Címke: próza

Magyarország háromszor

1 jelenet

Hangosan zötykölődő vonat, 2. osztályú kocsi. Két férfi ül egymással szemben, mindketten elmélyülten tevékenykednek. Az egyik olvas, a másik laptopján babrál. Nyílik az ajtó, belép a kalauz.
Kalauz: – Jó napot kívánok, új felszállók menetjegyeit kérem kezelésre.
Síri csend, mindenki ”dolgozik” tovább. A kalauz megköszörüli torkát: – Új felszállók menetjegyeit kérem kezelésre, Uraim.
Az Író, felnéz a könyvből: – Máris adom. – a zsebeiben kutat, majd elővesz egy kissé gyűrött menetjegyet. – Parancsoljon.
Kalauz: – Ez a jegy kérem, tegnap lejárt.
Író: – Az nem lehet, nekem azt mondták szerdáig érvényes.
Üzletember felnéz a laptopja mögül: – Jó ember, ma csütörtök van.
Író: – Csütörtök, hogy én milyen ostoba vagyok!- kacag saját magán – Akkor szeretnék vásárolni egy jegyet Bécstől Budapestig.
Kalauz: – Semmi akadálya. – előveszi a jegyadó kis automatáját – 5820 Ft lesz.
Író: – Mennyi? 3320 Ft-ot szoktam fizetni!
Kalauz: – Elhiszem, de mivel nem volt érvényes a jegye rájön még 2500 Ft pótdíj.
Író: – Ez nem igazság! Nem tudom kifizetni, akkor mi lesz?
Kalauz: – Kénytelen lesz leszállni a következő állomáson.
Üzletember: – Olyan szép nap ez a mai, nem engedhetné el a pótdíjat? Nézzen rá, elég baja van, és amúgy is olyan kedves embernek tűnik.
Kalauz: – Én kérem, komolyan veszem a munkámat. A szabály, az szabály. – kissé felháborodottan. – Még hogy szép nap. Vajon mitől szép ez a mai nap? Tudja, mit? Ha elmondja nekem, mitől szép ez a nap, talán, elengedem a bírságot.
Üzletember: – Nemsokára átérünk a határon, belépünk Magyarország lelkivilágába.
Kalauz: – És az magának mitől jó?
Üzletember: – Két éve nem jártam Magyarországon. Pedig nagyon szeretem ám! Csodálatos egy ország.
Az író és a kalauz összenéznek, homlokukat ráncolják.
Kalauz: – Csodálatos Magyarország? Na, és mitől olyan csodálatos? Mert én bizony, hiába keresek, semmit nem találok benne.
Író: – Hát, én sem nagyon találok benne csodálatraméltót.
Üzletember: – Szép. Még a nevének csengése is bájos. Magyarország – szinte énekhangon ejti ki.
Író: – Én nem így látom. 59 évet töltöttem el ott, és meguntam. Néha átutazom a közeli országokba, ott vagyok néhány napot, dolgozom. Jól érzem magam, visszamegyek és unalmas. Sőt, felháborító, ami abban az országban zajlik!
Kalauz: – Ebben egyetértünk. – helyesel.
Üzletember: – Ugyan, a politika! Azzal sehol sem elégedettek az emberek.
Író: – És a közbiztonság, az ablakon kidobott szociális segélyek?
Üzletember: – Ezekre bárhol panaszkodhatnak az emberek.
Kalauz: – Kedves Uram, Magyarországon senki sem elégedett semmivel. Nemcsak a politika, közbiztonság és a szociális témák. Semmivel nem lehetünk elégedettek. Még én sem. Olyan munkát végzek, amit szeretek, utazgatom, ismerkedem, se kutyám, se macskám. Megélni még sem tudok. Nyakamban egy halom kölcsön, amit törlesztenem kell. Amíg az életem egy része sínen van – kacag egyet a saját kis mondásán, majd szétnéz, de rajta kívül senki sem érti, min kacarászik – Mondom: sínen van. – a hatás ismételten elmarad – a másik része lassan eltűnik az ország süllyesztőjében. Ahogyan nagyon sok más is.
Író: – Jó orvos, az ritka, mint a fehér holló, ha van, megfizethetetlen. Mindenki, akire azt mondták, tehetséges, külföldre ment dolgozni. Jól járt vele más ország, mert ott megfizetik, elismerik.
Kalauz: – Sajnos, ez gyakran előfordul nálunk. Maga alig tud valamit az ottani helyzetről, mégis szereti?
Üzletember: – Külföldön élek, külföldön dolgozom, de a szívem mindig odahúz. Ott érzem magam otthon. Ott vagyok felszabadult. Ott születtem, az a hazám, az otthonom. Mert Magyarország, szép. Csodálatos, fenséges, bájos.
Kalauz: – Azért, ne olvadjon el tőle.
Üzletember: – Engem mély érzések fűznek hozzá.
Kalauz: – De hát, ez egy ország!
Üzletember: – Csodálatos ország, tele lehetőségekkel.
Író: – És tehetségekkel, – magára mutat – akik nem haladnak semmire. Mert Magyarországon élnek.
Üzletember: – Maga mivel foglalkozik?
A vonat sípol, lassít, a kalauz elmegy.
Író: – Író vagyok.
Üzletember: – Miket ír?
Író: – Novellákat, verseket, könyveket.
Üzletember: – Miről szólnak az írásai?
Író: – Érzelmekről, természetről, a világról.
Üzletember: – Van belőlük magánál? Szívesen beleolvasnék néhányba.
Az Író előveszi táskáját, és átnyújt egy papírköteget. Az üzletember beleolvasgat. Mosolyog.
Író:- Valami baj van?
Üzletember: – Nem, dehogy. Épp ellenkezőleg. Ez a pár sor megdobogtatta a szívemet.
Író: – Melyik pár sor?
Üzletember – felolvas- : – „ A térképre nézek. Magyarország úgy hever a kopott térképen, mint gyermek az édesanyja karjaiban. Álmodom, vagy valóban vonz magához, és azt suttogja fülembe: gyere, várlak, haza…”
Fantasztikus, maga érti, miről beszélek, mit érzek! Ezt érezte maga is! Mi változott meg Önben?
Író: – Kiábrándultam. Tudja, amikor az érzéseimet, és a mások érzéseit kívánom átadni a világnak, hogy mindenki érezze és értse a gondolatokat, de a saját országában nem támogatják, és nem ismerik el alkotásainak szépségét, segítséget nyújtó lényegét, viszont egy másikban szeretettel fogadják, úgy gondolom, érthető a kiábrándultságom.
Üzletember: – Semmi lehetőség? Hiszen ezek csodálatosak.
Író: (mosolyogva) – Csakúgy, mint Magyarország. Nem, szinte semmi.
Üzletember: – Alkotói ösztöndíjak, egyebek?
Író: – Ugyan, nézzen csak rám. 59 évesen bezárultak a kapuk előttem. Nem vagyok milliomos, nem vagyok a felső tízezerből való, mit akarok én Magyarországon érvényesülést?
Üzletember: – Segítség?
Író: – Ugyan, kitől?
Üzletember: – Irodalmi magazinok, újságok, internet?
Író: – Minimális esély.
Üzletember: – De lehetséges. És a minimális is egy kis esély. Szerintem próbálja meg, ezeket az alkotásokat kár lenne a tűzbe dobni.
Író: – Tudja, mennyien vagyunk, akik hátráltatva érzik magukat? Rengetegen. A művészlélek nehezen érthető. Pedig ez nem igaz, csak mások gondolják így. Mindenkit lefoglal a megélhetésért folytatott küzdelem, és közben elfelejti a kultúrát megismerni. Mindenki csak panaszkodik és inkább az alkoholban és az öngyilkosságban keres menedéket a válság és a saját problémái elől, ahelyett, hogy olvasna egy jó cikket, egy jó könyvet, vagy megnézne egy színdarabot.
Közben megérkezik a kalauz.
Kalauz: – Könyvet, cikket, színdarabot? Elég, ha szétnézek az országban, vagy bekapcsolom otthon a Tv-t látok én annyi színdarabot. Pénz mégsem potyog egyikből sem.
Üzletember: – Azért meg kell dolgozni.
Író: – Íróként sem lehet megélni, hacsak nem gazdag és van pénze hirdetni a műveit.
Üzletember: – Úgy érti, szükséges lenne hozzá egy jó marketing-terv?
Író: – Vagy egy menedzser, aki egyengeti az utat. Értse meg, Magyarországon csak hátszéllel lehet haladni.
Üzletember: – Vitába szállnék egy kicsit. Haladni mindenhol lehet. Csak meg kell ismerni a kiskapukat. Magyarországon is van, rengeteg kis kapu.
Kalauz: – Mondja ezt maga. Biztosan milliókat keres. Láttam már a jegyét?
Üzletember: – Igazolványom van.
Kalauz: – Erről beszéltem. Magának mindene van. Magyarországon, nem haladna semmire.
Üzletember: – Nem így gondolom. A millióktól távol vagyok, de éppen Magyarország jelenti számomra az ugródeszkát. Vetek az itt létem alatt, és aratok majd később.
Kalauz: – Vetés? Miféle vetés?
Üzletember: – Szeretem ezt az országot. Tisztelem. S mivel érzéseim tiszták, a vetésem méltó gyümölcsöt terem majd nekem.
Kalauz: – Úgy beszél róla, mintha egy nő lenne. A szerelme.
Üzletember: – Valóban. Magyarország számomra egy csodálatos nő. Akit tisztelni és szeretni kell, hogy édesdeden búgjon a fülembe, és forró csókot leheljen ajkaimra.
Író: (kalauznak) – Egy költő veszett el benne.
Kalauz: – Vagyis, beérjen a vetés?
Üzletember: – Igen. Ellenben magával én nem vagyok elégedetlen.
Író: – Jó magának!
Üzletember: – Én elfogadom a bőséget.
Kalauz: – Én meg, még le is hajolnék érte!
Üzletember: – Hol érezné jól magát?
Kalauz: – Spanyolországban. Oda vágyom. Megdobogtatja a szívemet.
Üzletember: – Ott született?
Kalauz: – Nem, de ott élnék szívesen.
Üzletember: – Mi van ott, ami a hazájában nincs?
Kalauz: – Boldogság, jóllét, gazdagság.
Üzletember: – Ha a jelenlegi hazájában elégedetlen, ott vajon nem lenne az?
Kalauz: – Nem, ott nem.
Üzletember: – Tudja, én azon a véleményen vagyok, hogy addig, amíg valaki a saját hazáját nem tiszteli, nem becsüli meg, és nem találja meg benne a mindennapi csodákat, addig máshol sem fogja megtalálni azokat az értékeket, amelyeket keres. Fogadjon meg egy tanácsot, akkor menjen Spanyolországba, amikor Magyarországot már megismerte és feltárta saját maga lehetőségeit. Akkor lesz csak boldog.
Kalauz: – Tényleg úgy beszél róla, mintha a szerelme lenne.
Író: – Mennyire romantikus, lehet, hogy megírom: Magyarország, egy férfi szerelme.
Üzletember: – Kérem, ne gúnyolódjon. Engem arra neveltek, szeressem a szülőhazámat.
Kalauz: – Ez az eszme már a múlté! Manapság minden gyereket arra nevelnek, hogy minél hamarabb menjen el innen.
Üzletember: – És erről azt gondolják, hogy helyes?
Kalauz: – A legtöbb ember így gondolja. Külföldön több pénz van.
Üzletember: – De hát, ez ostobaság!
Író: – Sajnos van benne igazság. Nekem a pénzzel nincs túl sok bajom, megélek én a jéghátán is, én az elismertséget unom. Viszont azzal, többlet pénz jár, és ez nem mellékes.
Üzletember: – Két év alatt ennyit változott az ország?
Kalauz: – Nem, nem kettő alatt. Folyamatában, hosszú évek leforgása alatt.
A vonat lassan átér a határon, már látszik a magyarországi táj.
Üzletember: – Én akkor is szeretem. Csodálatos ez az ország. Bőséggel teli, szépséggel, bájjal, varázslattal.
Kalauz: – Válsággal.
Író: – El nem ismertséggel. A kultúra iránti érzékenység hiányával.
Üzletember: – Szerelemmel, vággyal.
Kalauz: – Már megint kezdi. Én megyek. – Az íróhoz fordul – Tartsa meg a pénzét, legyen Önnek is szép nap ez a mai.
Elmegy. A kocsiban csend, az üzletember lehúzott ablaknál áll, és bámul kifelé. Az író előveszi könyvét és olvas. A kalauz megáll az előtérben, két idős beszélget:
Férfi: – Drágám, nemsokára hazaérünk. Azt hittem sosem telik le ez a néhány nap.
Nő: – Már nagyon vágytam haza. Ez az ország, csodálatos. Mennyi szépség! Nézd, őzek.
Férfi: – Madarak!
Nő: – Fák, bokrok.
Kalauz: – Síkság, dombság, hegység. Egy kutya. Csak Magyarország.
Férfi: – Csak Magyarország? Ha nem tetszik valami, arrébb lehet állni!
Nő: – Mit gondolsz Drágám, vajon ez a férfi, máshol megállna a lábán?

Egy férfi naplója

2013. július 3.

 

Engem hűségre, állandóságra neveltek, arra, hogy akit választottunk, azt egy életen át követjük, óvjuk, kitartunk mellette jóban, rosszban, és majd együtt megöregedve a kandalló előtt mosolygunk egymásra futkosó  unokák között. De nem, nem bírom, elromlott minden, pedig én próbálkoztam, sok évig kísérleteztem, hogy együtt maradjunk, hogy is mertem volna csak úgy abbahagyni, hiszen boldogok a filmekben is, és a regényhősöknek is jó. Legalábbis a javának.

Elhatároztam, hogy a végsőkig, mindent megteszek.

 

2013. december 31.

 

Tehát ma beszélgetni kezdtem a feleségemmel:

– Kedvesem, emlékszel, milyen volt az a nyár? Akkor este hazakísértelek, és átfogtam a vállad, te megremegtél, langyos volt a levegő és illatos, lassan sétáltunk hazafelé, és egyre lassabban, mert tudtuk, hogy ha a lépcsőházatok kapujához érünk, meg kell, hogy csókoljalak, és nem mertem, nem mertük, hát csak egyre lassítottunk, hogy időt nyerjünk…

A feleségem először meglepődött, mert a beszélgetésre nem számított. De hamar visszanyerte lélekjelenlétét, és közbevágott:

– Bezzeg, már akkor is a halogatáson járt az eszed! Időt nyerni, ugye, időt nyerni, mióta könyörgök, hogy csinálj valamit a metasztázis-rásegítővel, mert már fél órába telik, mire felgerjed a plazma-transzgresszor, és alig lehet közlekedni az alagutakban, de nem vagy képes rá, az lesz a vége, hogy én fogok szerelőt hívni, mint a múltkor, amikor a vízköves gázkazán mellett penészedni kezdett a fal a beázás miatt, és a fal túloldalán a garázsban ráesett a vakolat a kocsira, és a behorpadt motorháztető alatt tönkrement a gyújtáselosztó, mert kívül, ahol a légkondicionálóból kicsöpögő víztől tisztára salétromos volt a fal…

Nem bírom elviselni, ha beszélgetés közben valaki nem hagyja a beszélgetőpartnerét szóhoz jutni.

– De hiszen a tetőteraszról csöpögött le a víz – mondtam –, mikor a virágokat öntöztem, amiatt volt salétromos ott a vakolat, mert árnyékos volt, soha nem kapott napfényt, vagy a szobaszökőkúttól, és…

– És? És? És? Ne gyere nekem a virágaiddal, mert vedd tudomásul, hogy nálam szépek a virágok, tőlem szépek, igen, igen, nem száradnak ki, soha egyetlen virágom sem száradt ki, Bezzeg tőled soha nem kapok virágot, tudod, mi a virág? Tudod, mi? a virág a szerelem jelképe, hogy megszólítjuk a másikat, hogy odafigyelünk rá, tudod, mert…

– Hm. Mikor egy időre elutaztam, mindig kiszáradtak a virágok – mondtam erre én –; amelyik nem, az meg felborult, mert senki nem fordította meg, hogy a fény visszahúzza.

– Nem igaz! A takarítónő mindig megöntözte. Bezzeg amikor te…

Nem, azt végképp nem bírom, amikor valaki mindig azzal kezdi a mondatot, hogy bezzeg te. Szerintem, ha egyszer valaki szóba került, akkor annak járjunk a végére, nézzük meg, kinek van igaza, aztán utána nézzük meg a másik embert is, de hát előbb akkor tényleg higgadtan végig kell beszélni a problémát. Szerintem nekem van igazam.

– Láttad a híradót? A vasúti alkalmazottak sztrájkolnak, és a Nemzeti Liberális Királypárt még olajat önt a tűzre. Tüntetést szervez a parlament elé…

– Bezzeg, téged mindig csak a bomlasztás érdekel, az is baj volt az értékrendeddel, mindig is csak az önző érdekeidet nézted, mert neked csak az volt a fontos, neked én sem számítottam, senki sem számított, mert csak a különleges dolgok érdekelnek, nem érdekel, te pont egy olyan gyenge egyéniség vagy, és ilyenkor teljesen labilis leszel, mintha szegény anyukádat látnám, mikor…

– Aha, megjelent a Filatéliai Szemle új száma. Nem gondolod, hogy igazuk van azoknak, akik szerint az elektronikus információhordozók nem kiszorították, hanem új funkciót adtak a bélyegeknek? Mert én nem.

– Bezzeg, mikor eladtad a bélyeggyűjteményt, amit a nagyapámtól örököltem, akkor nem volt baj az elektronikus, ugye. Nem kell összetörnöd magad, csak valami legyen, hogy törődj velem! Én nem gyerek akarok lenni, én nő akarok lenni! Egyszerűen tudod te, hogy én milyen törődésre gondolok, találkoztál már olyannal, vagy valami torz elképzelésed van? Nem én akarok gyerek lenni, hanem te vagy az! Bezzeg, amikor…

 

Városok alatt


 

Másodjára indul ez a szutyok. A lényeg, hogy morog.

      Három nap, igazán nem sok. Szusszanásnyi kiszakadás a munkától és a városi nyűgtől. Drága feleségem és egyetlen fiacskám nincs velem. Sosem voltam távol tőlük éjszaka. Mintha gyermekemet hallanám: „Hol vagy, papa? Mesélj, papa!”

  Beállítom a navigátort. Ráérősre. Régi álmom kizárni, messze elkerülni az aszfalt utat. S földutakról látni, hallani, szagolni a puszta rezdülését, moraját, illatát.

  Az alsóbb részeken kezd kirajzolódni a tanyasi atmoszféra.

    Feleségemet tájékoztatom telefonon, hogy utam most kezdődik, ne várjanak fixidőre; a városok alatt lassabb. Gonoszodik a földút. Még az öt kilométeres sebesség is vakmerőség. Hatalmasat dob és üt. Fakul a határ, ritkulnak a házak. Egyre több a szántó és a háznélküli telek. Aztán tengernyi tengeri, majd újra bungalók. Gazdák, termelők félbehagyott, vagy épp meg nem munkált ugarjai. Munkagépek és saját magukba csukló ekék sorakoznak.

      Az útmentén ácsorgó emberek bőrszíne egyre cserzettebb. Minél kijjebb élnek, annál több napfény jut nekik. Vagy csak szegényebbek, többet kell kint lenniük a földeken. Így vált át néhány kilométer alatt az egészséges paraszt bőrszín az agresszív barnáig.

  Korábban mutogattak, hogy ne menjek tovább. Egyikük kiabálta is: „Arra az ördög lakik! Nem ismernek se embert, se Istent. Törvényt mégannyira se!” Amíg az Úr és a navigátor velem van, nyugodt vagyok. Ráadásul az egyszerű ember segítőkész. Gondolván elakadásra, műszaki problémára, navigáció-halálra.

       Ni csak! Vályogház, putrik, fakunyhók, sátrak. Az úttól beljebb romos, ipari épületek. Kihaltnak tűnnek, mintha nukleáris háború után lábadozna a környék. Hasonlót dokumentumfilmben is ritkán látni.

    Fel-felbukkanó gyerekek hadonásznak, aztán láthatatlanná válnak. Füstjelek. Elindul a kommunikációs-lavina. Kuvaszok csaholnak autóm mellett. Enyészet ette szekéren négy-öt gyerek ugrál. Egyikük kezében hatalmas, muzeális mobiltelefon. Hihetném játéknak, de arcuk túl zaklatott, idegesen mutogatnak az autómra.

  A következő kanyar után szalmabálát gurítnak az útra. Fékezek, leáll a motor. Tolassak, vagy hajtsak a bálába? Talán el tudom forgatni. Indítok, de  semmi, aztán újra. Vagy harminc szerecsenszerű, alultáplált kölyök rohan felém. Ordítanak, kezükben csúzli, kitörik a szélvédőmet. Kirántanak az ülésből. „Köcsög magyar!”, „Most megpusztulsz!”

      Rémálmaimban átéltem hasonlót, ott valóságosnak hatott. Mintha álmodnék. Nyugodt, külső szemlélőként élem át a történteket. Az otthon hagyott gondok villannak be. Épp előléptetésem előtt keveredek ilyen kalamajkában. Izgalmas film, én, a főszereplő már-már jól érzem magam. Az egyik hiányos fogazatú kölyök vonyítja:

– Előre, büdös paraszt!

      A legközelebbi putri felé lökdösnek. Újabb csapat purdé szalad elém. Ahol érnek köpködnek. Le akarok keverni egy pofont a legpimaszabbnak, de valami azt súgja: ne tegyem.

      Ötven év körüli, pödrött bajszú férfi tárja ki az ajtót belülről:

  – Mi ez a ricsaj e?

  – Büdös magyar, nézd meg itt van!

    Kilép egy alacsony, kerekarcú, magam korabeli férfi is. Ők ketten csendesítik a vérszomjas kölyköket, akik szétszélednek, és csupán a mögöttük kavargó porfelhő sejteti vonulásuk irányát. A csíkos mellényes, pödört bajszú szótlanul inti, hogy befelé. Lopva körülnézek. Nincs viszonyítási alapom, de putrihoz képest lakájosnak tűnik. Külön konyharész építettek ki benne. Profilból látom a tányérokat törölgető, ötvenes hölgyet. Pillanatra rám néz. Szomorkás, perverz arc. Nem a kéjtől, inkább az a fajta, aki nem teljesedhetett ki, s örökre önmagába zárt valami keserűt. Itt a tradíció az úr. Meg is ölik az asszonyt, ha másként adja magát, mint ahogy az ura kívánja. Máskor pedig az asszony dirigál.

      Nem a konyhának, a laktérnek van csirkevérszaga. Kevés a bútor. Újságpapírhalmon a televízió, tetején kisteljesítményű szobaantenna. Szemcsés a kép. Gondolom, akkor is üzemel, ha nincs előtte senki. Az áramot generátorról kaphatják. Nincs padlózat, csak göröngyös föld, beleevődött apró csirkecsontokkal. A frissebbeket hangyák lepik. Még most is színjátéknak tartom, igaz, elég fájdalmas, megszenvedett darabnak.

      A pödört bajszú a sarokba lévő törökmintás puffra mutat. Ráülök. A kerekfejű, alacsonyabb így szól:

  – Dikameron, mirigyen dzsava má? Na ne rest má, most legyí nagy magyar! Vagy mi van, patajamále? Asztanze ide a papírt és a kuleminsz.

    Irataimat odaadtam. A pödört bajuszú türelmetlenül mondja:

  – A pénzedet is!

      Átadom. Készségesen együttműködök, már-már valamiféle megfelelési kényszernek engedelmeskedve. A köpcös felpattan.

  – More, csávesz. Adsz, e mán a vaceracsörgőt! Ide, ne, mer vandaja miráne.

  A pödört bajszos tolmácsolja a lényeget:

  – A telefont!

  Nehezemre esik, mégis odaadom. Egyetlen kapcsolatom a külvilággal, de hát miben is reménykedtem? Magamra hagynak.

      A szegényesen berendezett helyiségben sehova sem illő tárgyak: mikrohullámú az ágy mellett. Három divatjamúlt telefon az asztalon, kettő az ablakpárkányon. Az fekvőpárnán heverő Biblia megnyugtató látvány, akárcsak a falon lógó Mária-festmény Kisjézussal. Az egyik sarokban gyermeknagyságú, aranyszínű feszület… Hívő lelkek élnek itt, a maguk nomád módján. Szememet a virágos váza mellett csücsülő kínai porcelándalmatán felejtem. Ezek után a tartónak áldozott, fakó dobfelszerelésen nem is csodálkozom. A legnagyobb tag szakadt bőrfelülete alól dobütő, a kisebbikből művirág ágaskodik.

      A bejárat tárva-nyitva, mégse merek kimenni. A perverzképű asszony hol a ház körül, hol a konyharészben serénykedik. Egy másik asszony is belép, és a szekrényhez billeg. Ügyet se vet rám. Kezében abrosszal indul vissza. Ebédidő lehet. A kisablaknál látom a hosszúkás asztalt, legalább húsz személyre terített.

      Megjelenik a két zaklatott ember. A pödört bajuszú kezét markolászva kérdi tőlem:

  – Szóval, hogy is van ez nálatok, magyaroknál? Csak úgy betörni idegen területre?

      Felugrik ültő helyéről, és  lekever egy nagyot. Mégse fáj. Közvetlen közelembe marad. Savanykás, pállott szaga van.

  – És itten aztán megjátszani a nagy magyart? Hol a francba’  vagyunk mi?

      Érik a második pofon, de ekkor szerencsémre becsoszog a perverzképű asszony. Nem szól, csak neheztelve néz a két férfira. A bajuszos visszaül. Higgadtabbnak mutatkoznak. Ám amint kilép az asszony, a kerekarcú hadonászva felpattan.

  – Hadzsare miszaréfále kandzsadi térász! Bikaresz, bifa?

      A bajszos újfent tolmácsommá szegődik:

  – Még kellenek iratok, ez nem minden. És hol van a kocsi kulcs?

  – Elvitték a gyerekek.

  – Hucufante, no! – biccent a kerekarcúnak, mire az rögvest kirohant, s alig két perc múlva visszajön kulccsal a kezében.

  – Hojogále, nonsze pecuka – mondja. A kunkori bajszos így:

  – No, jól van. Megvan a kulcs és a papírok is, ezért kapsz enni.

      Kimennek. Nemsoká a kerekarcú behajít egy nagyobb darab húst. Estefelé fogyasztom el. Síri csend, még csak tíz óra.

    Délelőtt a perverzarcú asszony tüzet rak a nagyasztal melletti bográcsnál. Hatalmas kondér. Kíváncsiskodó kölykök nyüzsögtek körülötte. A perverzarcúnak elég a kezét emelnie, értik szándékát, s tüstént cselekednek. A kertek alól, vagy putriból a bográcshoz érkezik egy asszony, és zöldséget hajít, vagy fűszert szór az étekbe. Ablakon keresztül figyelem őket, a szabaduláson töprengek. Hízelgés; csel; éjszakai szökés. Az éber ebek szabadon vannak.

      Belép a perverzarcú asszony. Lehajol hozzám, gyöngéden közrefogja arcomat és sajnálkozón, mintegy oltalmazva dünnyögi:

  – Mortenári csavalesz… de mána purdé éhes és nem akar sztereontá bágáre. És éhesebb mint a nyavalya.

      Tán öt foga lehet, bőre aszottabb, mint a nem túl koros múmiáé. Belőle árad a csirkevérszag. Cigarettával kínál, elfogadom. Nem akarok illetlen lenni. Néz rám, mint valami aprócska, tehetetlen állatra, akin segíteni akar, vagy legalább tudomásomra hozni valamit fontosat. Látni, hogy szívből beszél. Világossá válik, hogy hatalmas pácban vagyok. Nem mutatkozhatok gyengének, de belül zokogok rettenetesen.

  – Déja mán, dá nincs étek, salamáre dore… Lopja magának, ha csutáresz, bégamire, sztetaszi, hogy hová dzsávesz, a gyereknek kell a legjobban, naharaszta máne. Az eb is csontot kurezstázi, na jane.

      Töppedt és ráncos az arca. Mocsárszínű szeme könnyes. Újabb tűzifát tesz a kondér alá.

  Kalapácsolás hallatszik, szokatlan fémhang-parádé. A bejárathoz merészkedek, és a tűzre ügyelő, gyér bajuszos kölyöktől kérdezem:

  – Ne haragudj, mi ez a zaj?

  – Na mi szaj? Köcsög magyar! Beverem a pofád! Szívod a brénót, mer a te kocsid ütik széjjel. Nyoszogjá vissza a helyedre!

      Délután a pödört bajszú és a perverzarcú asszony összekötözi kezemet. Spárgapórázon rángatnak a szabad ég alá. Az üstöt előkészítették, benne óriási fakanál, s alatta húsz kilónyi tűzifa.

      – Gyere, no, gyere! Jössz, hogy ne szökj! – rángat a pödört bajuszú. Az asszony beletörődötten, földre szegezett tekintettel kullog mellettünk. Jó húsz perce baktatunk a kukoricás szélén. Mutogatnak előre, valami szakadás látszik. Nem is szakadás, a kukoricás vége.

     Erősödik a bűz. Temérdek döglégy. Fogva tartóim saját nyelvükön beszélnek egymással. Majd felém böki a férfi:

  – Mi a szart eszünk, ha ez se lesz? A nagyokosok be akarják záratni.

      Ló- és tehéncsontvázak között felfúvódott jószágtetemek. Hemzseg bennük a kukac. A pödört bajuszú éles csizmájával egy sertésbe rúg, amit csak bőre tart egybe.

  – Nem jó! Nézzük meg azt a kecskét. Talán friss.

      Az asszony beleszagol a levegőbe. Lökdösi a kecskét, paskolgatja, mint görögdinnyét szokás. Átszellemülve tanulmányozza, arcán ősi bölcsesség. Kisvártatva a dülledt, homályos szemű állatra mutat.

  – Tresztemán patula, ez még jó!

      Levágják kezemről a kötést. Aztán rám ripakodik a pödört bajuszos:

  – Mire vársz? Kapd a válladra!

      Megteszem. Rettenetes szagot áraszt. Nem is annyira a sajátját, inkább a vele érintkezett sorstársaiét. A feje mellemre lóg. Nyakamhoz érő nyirkos fül-szőrcsimbókjáról romlott halszagú nedvesség csöpög pólóm alá.

      Kis híján összerogyok. Kimerültség, hőség, undor. A jószágtetemet a bográcsos mellé dobatják velem.

    Az asszonyok vizes ronggyal csutakolják a dögöt, a férfiak félméteres késsel közelednek. A gyereksereg hol a tetemhez fut, hol eltűnik, aztán szalmabálák  mögül kandikál elő fejük.

  A telepet izgalomba hozza az általam szállított pára. A férfiak rámordulnak az ügyködő asszonyokra, a kecskét megfosztják beleitől, fejétől, bőrétől. A bográcsban vöröshagyma pirul. Fűszeres, darabolt hús kerül közé. A környéket betelíti a csalafinta ebédillat.

     Én is a tűz közelében guggolok, körülöttem két csimasz. A pödört bajuszú jó mester módján oktat minket:

  – Jó sokáig kellesz sütni, ki kell menjék a bűze… aztán jöhet rája még több fűszer.

    Megérkezik a környékbeli vajda. Orcáján vágásnyomok. Háttal áll, arcát nem látom. Kérdez valamit, közben felém bök. A vajda beleegyezőn fejet hajt, aztán szétoszt a gyerekek között valami apróságot.

  Mindenütt üres pajta és ól. Biztos tartottak korábban jószágot. A kilencvenhetes válság a szegényterületekre terjedt át leginkább. Kevesebb lett a segély. A szegénység fosztotta meg őket az állattartástól.

      Éjszaka ismét egyedül a putriban. Tegnap is magamra hagytak. Az itt lakók átköltöztek valahova. Gondolom nem lehetnek hosszabb időt a fogvatartottal. Hajnali kettőkor ismét azok a messziről jövő hangok. Bagolytanya lehet a közelben, errefelé rágcsálók nyüzsögnek.

     Álmomban mintha pufognának valahol. Egyre erőteljesebben szűrődnek ki a hangok. Monoton ütemek, mintha szőnyeget porolnának. Már vagy húsz perce, és mindez éjszaka. Ugyanúgy. Minden tízedik ütést távolról érkező, alig hallható, karcos kacaj kísér.

   A kecskére rá se tudok nézni. Gyümölcsöt dobtak be. Nem sokat, de legalább annyit, amennyi a mozgáshoz és a gondolkodáshoz szükséges.

      Este a pödört bajuszú és a kerekfejű pálinkát iszogatva nézik a televíziót. A híradóban meg sem említik eltűnésemet. A kerekfejű kitartón cuppog, nemrég vacsoráztak a kecskemaradékból. Egy halálos kimenetelű közlekedési baleset hallatán szörnyülködni kezd a kunkori bajuszú:

– A nyomorultja se megy már haza a purdéihoz!

      A másik egyetértve bólogat.

  – Szaseja kásá, varadeszkimori dzsuva, farasztema!

      Gyenge a fény, de, mintha a pödört bajuszú könnyezne. Túl nagy bajom nem eshet, érző emberek raboltak el.

  Elszedtek mindenemet. Miért nem engednek el? Ha végezni akarnának velem, megtehették volna. Tervük van velem, alig akad mit enniük, ők meg etetnek, szállásolnak. Megkedveltek? Lehetnék az új vajdájuk?

       Még javában televízióznak, amikor benyit az a férfi, aki a vajdával társalgott. Kockás ingjéről, széles válláról ismerem fel. Domináns tagja lehet a telepnek. Forgolódik, keres valamit. A televízió fényében pillanatra látom az arcát. Csúfabb az összes ördögnél, mégis klasszikusan ördögi. Rettenetessége a mitologikus és biblikus festmény-, szoborábrázolásokon is túltesz. Megtalálja, amit keresett. Egy lopótökkel távozik.

      Másnap a közeli tóhoz visznek ki, gyerekeknek kell segíteni a halászásban. Sekély a víz, de a ladik labilis, a háló pedig vacak, foltozott. A felnőttek dolgukra mennek; lovas kocsival a vásárra.

  Rolandra, a majdnem felnőtt vezetőre bíznak. Tartózkodó tisztelete bizalmaskodásba megy át. Családomról, munkámról, keresetemről faggat. Én balga, megfeledkezve hol is vagyok, kérkedni kezdek a volt nőimmel, aztán a kocsimmal.

  Előbb érdeklődve, később tompán, és ingerülten figyel; főleg számat, miként a szavakat formálom. Magatartása megváltozik; szemembe nem néz, alábbhagy korábbi érdeklődése.

     Arra biztatja a kisebbeket, hogy fröcsköljenek és lökjenek bele a tóba. Ilyeneket kiabálnak rám:

  – Miattad nincs hal, paraszt! Mi mindig fogtunk itten!

      Sárral, kővel dobálnak, egyikük fejjel ront a gyomorszájamba. Mellém lép egy meseszéparcú, tíz év körüli lány, rám mosolyog, azután váratlanul szemen köp. Csúzli lövés éri vállamat. Húsig hatol. Az azt követő golyó, mintha koponyámat törné. Közelről nézik a sebeimet. Sakálhangon a képembe röhögnek. Nem akarják abbahagyni. Lányok rángatják hajamat, aprócska fiúk pofonokat kennek le, aztán mint sebzett oroszlán elől, gyorsan hátraszaladnak. Néhány serdülő, köztük a vezető is, egész komoly taslikat ad, aztán földre rugdalnak. A csapat egy emberként rajtam. A fejemet igyekszem védeni. Vesémbe, májamba, gyomromba térd nyomódik. A fejem, fejem, fejem… Nincs fájdalom, csak csend, de nem a selymes féléből. Ennek a csendnek ereje van, mennyei ereje. Üvölt. S egyre tisztábban hallom az intézkedő pödört bajuszút.

  – Elég! Ide vele! – kiált. Roland, a vezető átad alázatosan. A pödört bajuszú így förmed rám:

  – Te gazember! Megérdemelted, amit kaptál! Magyar vagy!

  – Mi lennék? Magyarországon vagyunk. Bűn magyarnak lenni? – nyögöm, számat alig tudom mozgatni.

  – Ne fizolofiálgassál nekem! Paraszt vagy! És paraszt a szarod! Itália! Az igen! Mink is onnét vagyunk. Aztán most már pofa be, mert megváglak, és vérzel, mit egy büdös disznó!

      Belök a putriba! A perverzarcú asszony sehol. Rám fért volna a törődés, akárcsak egy részvétpillantás. Szédelgek. Az állkapcsomat, mintha acélkalapáccsal zúzták volna be.

  Délben erősödő zsivaj a bogrács körül. A perverzarcú asszony pálinkaszagot húz maga után. Ünnepre készülnek. Nincs választékos ruhatáruk az ittenieknek, mégis mintha kiöltöztek volna. Feltűnnek ismeretlen arcok. Nem ismerek mindenkit, de túl sok az új. A bogrács közelében kóricálnak az ismerősök is.

    Talán egy tehenet ünnepelnek, amit velem óhajtanak idehozatni arról az istenverte helyről. Vagy talán a vajda jelenteni be hírt? A bejárathoz merészkedek. Nem törődnek velem, más a téma. Egy aprótermetű, kiálló bordájú fiúcska, amint meglát, felugrik az asztalra, és üvöltözni kezd:

  – Paraszt! Tökömbe bújjál, aztán bele a seggembe!

    S közben egy vágást mutogatja a nyakán. Leugrik az asztalról, indián szökdeléssel elém terem és sípcsonton rúg.

       Az ördögarcú nyugalomra inti a többieket. Nem emeli hangját, mégis tekintélyt parancsoló. A bográcsban fröcsög a zsír. A múltkori asszonyok, a múltkori kelletlenséggel zöldséget ejtenek a kondérba.

       Nyakon ragad két ismeretlen, mellettük a pödört bajuszú. Tudtam én, hogy igavonónak kellek. Túl fogom élni! Az otthoniakra, csak az otthoniakra gondolhatok. Amikor már nem érzek, nem hallok, nem látok; akkor is csak rájuk.

     A bográcshoz lökdösnek. Néhányan maszkban, többek arcán festett harci jel. Felém hadonásznak. Nem érnek hozzám, a levegőt ütlegelik.

      A tűz mellett görbedő perverzarcú asszony kereszteket vet. Az ördögpofájú vezető látványos kézemeléssel ad engedélyt a gyerekeknek. Azok rám vetődnek, s, mint a tónál, ugyanúgy csépelnek. Most senki sem áll közénk.

     Egyensúlyomat vesztem. Hájas, félmeztelen ember billeg felém, kezében disznóölő kés. Kéjesen vigyorog. Még látom hiányos fogazatát.

     Veszettül tűz a nap. Langyos húgy csurog arcomon… Többre nem emlékszem.

Aztán csönd, az iméntihez hasonló, de már képtelenség kiszakadni. Felülről látom a koponyámon tátongó rést. Fény ömlik belőle.

  Káprázatos teremben vagyunk. Rengetegen gyűltünk össze. Pulpituson állok. Mögöttem a telep gyermekei imádkoznak; csukott szemmel, megrendült, agg ábrázattal. Vezetőjük, Roland koronát helyez a fejemre. Üdvözülten tekintek a bársonyszékben ülő tömegre. Az első sorban a vajda és a pödört bajuszú néz rám katatón mozdulatlansággal, ám végtelenül féltőn, szeretőn. Néhány székkel mellettük ül fiam és feleségem. Alig bírnak magukkal, szájuk némán mozog, toporognak. Mindjárt megyek, még ünnepelnek, de aztán… Arcukon büszkeség. Szeretnek.

Boldogság végtelen boldogság…

Hetedíziglen

5-6 éves lehettem, amikor életemben először hallottam a zsidó szót a 70-es évek második felében. Nagyanyám szegény, aki akkor már elég szenilis volt, egész nap a konyhában üldögélt a hokedlin, és vagy bóbiskolt, vagy az ablakon nézelődött kifelé. Néha söprögetett kicsit az udvaron. Kendője mindig mélyen a homlokára volt húzva. Amikor ébren volt, vagy a szomszéd gyerekeket hajkurászta, mert hangosak voltak, vagy anyámat szidta, mert csak két pisist tudott szülni, ő viszont elsőre fiút. Néha pedig utcabeliek keresték meg a szüleimet, mondván, hogy figyeljünk oda a mamára, mert az utcán kiabál mindenfélét, amivel megijeszti és kényelmetlen helyzetbe hozza a járókelőket. Ugyanakkor én mindig figyelemmel hallgattam, mert a szokásos mondatain kívűl, amit már kivülről tudott mindenki, és egy kézlegyintéssel elintéztek, vagy még annyival sem, néha-néha mondott érdekes és váratlan dolgokat, amiket előtte soha nem hallottam senkitől. És sokszor beszélt félálmában is, ez volt a legérdekesebb. Ekkoriban költözött ki a házunkból az a nő, akit még az ötvenes években telepítettek be hozzánk,  mondván túl nagy a ház egy családnak. És aki előtt nem szabadott beszélnem semmit. Amikor összetalálkoztunk vele, anyukám mindig megszorította a kezem, ami azt jelentette, hogy jó nagyot köszönni, és mást nem mondani. Majd anyukám mindig elhúzott onnan, nehogy véletlenül mondjak valamit a mamáról, mert anyukám szerint a néni nagyon nem szerette öreganyámat. Szerencsére kapott egy tanácsi lakást.
Egyik délután csak ketten voltunk otthon nagyanyámmal, és én kint fociztam az udvaron a kapunál, amikor észrevettem, hogy a házunk közelében sokan gyülekeznek az úton. Kinéztem, és láttam, hogy valamiféle postás összejövetel folyt, talán évfordulót ünnepeltek, és ennek kapcsán postás bicikli versenyt rendeztek. A rajtvonal a házunk közelében volt és a versenyzők többsége postás egyenruhát viselt. A rendőrség is kivonult, lezárta addig az utat, amíg a verseny elrajtolt. Sok környékbeli gyerek kicsődült az utcára, és velük együtt én is elkezdtem bámészkodni. Nemsokkal később váratlanul megjelent öreganyám, megragadta a karomat és becipelt a házba.
          Gyere be, nehogy kimenj, mert itt van ez a sok komenista – mondta, és még a kaput is kulcsra zárta, pedig az akkoriban nem volt szokás.
Ezen nagyon meglepődtem, de szokásommal ellentétben nem vitatkoztam, mert láttam rajta, hogy most nincs helye vitának, nagyon komoly, határozott volt, és ráadásul nem kiabált, hanem félelmetesen halkan beszélt, szinte csak súgta a fülembe a szavakat. Még a mozgása is megváltozott, mintha megfiatalodott volna. Amikor bementünk a házba, megkérdeztem tőle, hogy kik azok a komenisták. Azt láttam rajta, hogy ez csakis valami rosszat jelenthet, de el nem tudtam képzelni, hogy miért utálja a postásokat ennyire. Nem válaszolt, csak leült a hokedlijére, és annyit mondott, hogy most itt bent játssz, amíg ezek el nem mennek innen. Pár óra múlva elbóbiskolt, addigra már a verseny is lezajlott, és elkezdett magában beszélni. Figyelni kezdtem. Már az is furcsa volt, ahogy beszélt, mert motyogott, ahogy általában az ember álmában beszél, de ugyanakkor nagyon határozottan, agresszíven tette mindezt, kristálytisztán értettem a szavait, ami miatt hirtelen nem is tudtam, hogy ébren van-e vagy alszik. “Mocskos komenisták elvettek mindent.” Odaálltam elé és újra próbálkoztam:
          Mama, kik azok a komenisták?
Ekkor felriadt álmából, rám nézett, láttam, hogy nem egészen tért magához, ezért megkérdeztem mégegyszer:
          Kik azok a komenisták?
          Bolsevik zsidók. – felelte, majd visszabóbiskolt.
Na, hát ezzel nem lettem sokkal okosabb. Két új szóból kellett volna megértenem a komenistát. Ráadásul az első új szót abban a pillanatban el is felejtettem. Mindenesetre úgy gondoltam, hogyha bármelyiket megfejtem a három közül, akkor a többit is érteni fogom. Ugyanakkor a postások még homályosabbá tették az ügyet, de azt valahol éreztem, hogy ők nem illenek bele ebbe a hármasba, sejtettem, hogy szegény szenilis nagyanyám keverte össze őket valakikkel.
Amikor szüleim hazaértek később, a vacsoránál megkérdeztem két zsíros kenyér közt, hogy kik azok a komenisták. Anyám kezében megállt a kiskanál, amivel a teáját kevergette, apám mozdulatlanná merevedett, de ő sem szólt, csak nézett. Anyám tért magához előbb az ijedtségből:
          Hát ezt meg hol hallottad?
          A mama mondta, meg hogy elvettek valamit. – Egyre biztosabb voltam benne, hogy jó volt a megérzésem, a komenisták valami nagyon rosszat jelent, hiszen anyám is megijedt, pedig ő nem is szenilis.
Anyám szemrehányóan apámra nézett, majd elmondta, amit már ezerszer:
          Tudod, hogy a mama már beteg, szenilis, és a szenilis emberek nem tudnak tisztán gondolkodni. A memóriájuk már nem működik jól, ami régen volt, arra jobban emlékeznek, mint a két percce történtekre. Elfelejtenek, összekevernek mindent.
Majd ránézett apámra megint:
          Mondjál már te is valamit.
          Na egyél inkább még egy paradicsomot a kenyérhez. – mondta nekem apám.
Tudtam, hogy ezzel a téma le van zárva részükről, és hogy a mamát kell tovább faggatnom, ha meg akarom tudni, hogy mit is jelent az, hogy komenista. Meg zsidó. Meg az a b betűs szó, amire most nem emlékszem ugyan, de majd biztosan mondja még.
Egy-két év múlva már azt is díjaztam a mamában – a váratlan kitörésein kívül -, hogy állandóan potyogtatta a pénzét. A kis nyugdíja mindig a zsebében volt, azt számolgatta, és ilyenkor persze elszórt belőle párat, amit még csak észre sem vett. Én meg összeszedegettem. Amikor suliból hazaértem, mindig az volt az első, hogy körbenéztem a konyhában a hokedlije körül. Ráadásul ha nem volt éppen nagyon mogorva, akkor még a boltba is el lehetett küldeni jégkrémért. Akkoriban már volt pálcikás Leo, amiből a puncsosat szerettem. Ha egy kicsit rosszabb napja volt, akkor csak egy lejmolásra volt alkalmas, boltba menni már nem volt hajlandó. Olyan probléma is akadt néha, hogy mire odaért a boltba, elfelejtette azt a szót, hogy jégkrém, és ilyenkor nyalókat hozott. Ráadásul abból is a legrosszabbat. Vagy útközben leállt az utcán a komenistákat szidni, és mire hazaért, a jégkrém már elolvadt. De más meglepetések is értek. Egyik délután odaálltam elé, előtte természetesen felszedegettem a földről az elhullajtott apróját, és próbálkoztam a szokásossal:
          Mamaaaa, menjél el a boltbaaaaa, hozzál jégkrémeeeet. – A szavak elnyújtásával kifejezett kérlelés általában működött nála.
          Mit akarsz a boltból??? Nincsen semmi a boltból, szegények vagyunk, mint a templom egere – mondta dühösen.
Ezen megint meglepődtem és egy pillanatra kicsit meg is ijedtem. Bár azt tudtam, hogy vannak a világon nagyon gazdag emberek, királyok meg hercegek, de én ilyeneket nem ismertem, a környezetemben nem tűntűnk szegényebbeknek a többiekhez képest, sőt mivel még egy faházunk is volt a Balatonon, azt hittem, hogy a gazdagabbak közé tartozunk. Ezért aztán hamar túltettem magam az ijedtségen, és tovább próbálkoztam:
          Adok rá pénzt, van pénzem – mondtam, és elővettem az aprót a zsebemből, amit előtte találtam a hokedlije alatt.
Meg sem mozdult, nem is válaszolt.
          De mama, a többiek sem gazdagabbak, de azért mindenki eszik jégkrémet – erőlködtem még egy kicsit.
          A többiek soha nem is voltak gazdagok, azoknak mindegy. Mi viszont kiskirályok voltunk. De ezek a mocskos, büdös komenisták elvettek mindent – mondta, és éreztem, hogy ma nekem kell boltba mennem, ha jégkrémet akarok enni.
Ezután természetesen újra kérdeztem anyámat, amint hazáért:
          A mamáéknak volt koronájuk?
Anyám elnevette magát, a kiskirályságot hallotta a mamától nemegyszer, úgyhogy tudta, hogy miért kérdezem:
          Dehogy volt, mondtam már, hogy a mama…
          Tudom, öreg és szenilis. De akkor régen tényleg gazdag volt? Mert ha szenilis, akkor a régi dolgokra jól emlékszik, nem?
          Az már nagyon régen volt, és egy kicsit mindig eltúlozza – próbálta lezárni a beszélgetést.
          Akkor mennyire volt gazdag a mama?
          Akkori viszonylatban tényleg gazdagok voltak a papéval, meg apéddal, de ez már régen volt, más rendszer volt akkoriban – és elfordult, hogy elmosogasson. De hát nem ilyen egyszerű lerázni egy kérdezősködő gyereket, főleg ha valami elveszett kincsről van szó, ami beindítja a fantáziáját.
          Jó, de akkor hol van az a sok pénz meg gazdagság, mert már jégkrémre is alig van – törtem ki bosszúsan, feldühödvén a megintcsak kurtán lezárt beszélgetésen.
Anyám erre megint nevetett, aztán adott egy ötöst, hogy menjek vegyek jégkrémet, és hozzátette, hogy a nővéremnek is. Nem szóltam neki, hogy az már hét húsz lesz, nem öt, de nem akartam kérni többet, mert már nem voltunk gazdagok, és amúgy is volt még hokedlis pénzem. A boltban tisztáztam az eladó nénivel, hogy ha a mama esetleg nyalókát kérne, akkor mindenképpen pálcikás jégkrémet adjon neki, mert néha már keveri a dolgokat, és nem mindig jut eszébe a megfelelő szó. Sőt azt is tisztáztuk, hogy első a puncs, ha az nincs, akkor vanília, és ha az sincs, akkor jöhet csak a csokis. Nagyon nevetett, ideges lettem, hogy csak viccnek veszi, de komolyan vette, mert innentől kezdve mindig puncsos jégkrémet hozott a mama.
Hazafelé sétálva, jégkrémet majszolva elhatároztam, hogy azt azért mindenképpen kiderítem, hogy hova is lett a kiskirályságunk.
A város köztudottan leggyengébb általános iskolájába jártam, az volt hozzánk a legközelebb. Sokkal több mindent elnéztek a gyerekeknek, köztük nekem is, és ennek megvoltak az előnyei és hátrányai is. Osztályfőnöki intőre jóval később került sor, mint más iskolákban.
Negyedikes koromban zsidóztak le először. Matekból oldottam meg egy feladatot a táblánál, amire az alsós osztályfőnök azt mondta, hogy jó, helyes, ti a számokban nagyon jók vagytok. Aztán beírta az ötöst, én meg a helyemre mentem, de ez a mondat ott motoszkált a fejemben. Nem voltam benne biztos, hogy kikről beszélt. Szüleimről? Nővéremről? Ő nem volt különösebben jó matekból. Mama ugyan mindig mondta, hogy nemcsak, hogy ő volt a legszebb lány az osztályban, de a legokosabb is, mindig kitűnő volt az elemiben, és hogy a tanára mennyire akarta, hogy ne csak négy osztályt járjon. De őt nem is ismeri a tanitó. Ugyanakkor határozottan többes számban beszélt.
Kicsivel később kiosztott a tanár egy dolgozatot, és a padtársammal mutogattuk egymásnak. Ő az egyik feladatra nem kapott pontot, amire én viszont igen. Megnéztem az enyémet, ránézésre ugyanaz volt a végeredmény. Csodálkoztam, hogy az hogyan lehet, hogy az enyém ki van pipálva, az övé meg nem. Padtársam jelentkezett, és odahívta a tanítót, hogy legyenszíves nézze meg, mert igy lehet, hogy az övé is ötös lehetne.
A tanító odajött, megnézte, és az első pillanatban ő sem látta a hibát, már majdnem átírta ötösre, amikor hirtelen rájött, hogy mi volt a probléma:
    Ááá, már látom! Megzsidóztad a számot. Nem 1572, hanem 1527 a végeredmény.
És bár ezt nem nekem mondta, de egy pillanat alatt leesett, hogy a tanító azt hiszi rólam, hogy zsidó vagyok. Mamától eddigre már elég sokat hallottam róluk. Viszont a szavaiból nem az derült ki, hogy rokonságban lennénk velük. Nem értettem, hogy miért gondolja rólam a tanító, hogy zsidó vagyok? Alsó tagozatos koromban még egész jó gyerek voltam.
Persze este megkérdeztem a szüleimet, hogy én zsidó vagyok-e. Anyám a szokásos “ hát ezt meg honnan vetted” felkiáltás után értetlenkedve mondta, hogy nem.
          De tényleg, ez hogy jutott az eszedbe, mert ezt biztos, hogy nem a mámától hallottad.
          Csak úgy kérdeztem, semmi különös.
          Lehet, hogy a név miatt gondolják néhányan – gondolkodott el anyám-, elég zsidós hangzása van, anyám is megkérdezte tőlem, hogy apád nem zsidó-e, amikor udvarolni kezdett.
Ekkor már apám is megszólalt:
          Egészen biztos, hogy nem vagy zsidó – nem éreztem ki a hangjából semmi különöset, csak a határozottságot.
Megnyugodtam, ő, ha megszólalt, nem szokott mellébeszélni.
Hatodik-hetedikes koromban már elég sok probléma volt velem a suliban – amiről anyámék természetesen nem tudtak -, mert szerettem szemtelenkedni a tanárokkal. Ugyanakkor ezt sokszor elnézték, mert a városi, megyei kisdobos/úttörő sakkversenyeket általában megnyertem, ami jól hangzott a város leggyengébb iskolájának.
A matek tanár akkoriban kitalálta, hogy mivel én nem tudok disztingválni, ezért minden órán röpdolgozatot fogunk írni, egészen addig, amíg meg nem tanulok viselkedni. Szándékosan nehéz feladatokat adott, és minden egyes alkalommal hozzátette, hogy ezt nekem köszönhetik. Ezen a leírhatatlanul olcsó és undorító fogáson nagyon feldühödtem. De a sors előbb-utóbb mindig igazságot tesz. Az igazság pillanata egy tanfelügyelő képében jött el. Már előtte nap mondta, hogy a következő matek órán jön a tanfelügyelő, és hogy most aztán tényleg elvárja, hogy jók legyünk, és jelentkezzünk sokat. Most javíthatunk az eddigi hozzáállásunkon. Éreztem a pillanatot. Amint kiment a tanár, elkezdtem lázítani a többieket, hogy persze most aztán kellünk neki a karrierjéhez, eddig meg csak büntetett minket. És az is valószínű, hogy amint elmegy a tanfelügyelő, megint az lesz, mint előtte. Mindenesetre nem volt nehéz a forradalmi hangulatot szinten tartani másnapig. Óra előtti szünetben megbeszéltük, hogy senki nem jelentkezik egyetlen egyszer sem az órán, ugyanakkor mindenki fegyelmezett lesz, nincs beszélgetés, szemtelenkedés. Semmit nem kell csinalni, csak ülni és nézni. És hallgatni. Nem értette mindenki, hogy ez miért jó, mindenesetre jól működött. Az óra végén már könnybelábadt szemekkel, remegő hanggal beszélt. Már elkezdődött a következő óránk az osztályfőnökkel, amikor szó szerint berontott, és letámadott minket, hogy milyen aljas társaság vagyunk. Majd rámnézett és szinte sziszegve mondta:
– Tudom, hogy te voltál.
Ennek tulajdonképpen örültem. Akartam, hogy tudja. És azt is, hogy a többiekel ne irasson többet röpdolgozatot, mert még pár, és oda a nehezen kivívott tekintélyem.
A tanárnak csak annyit mondtam:
– Én csak disztingváltam.
A tanár felrobbant, és kirohant az osztalyból. Az osztályfőnök nem mondott semmit, csak elkezdte kiosztani a kötelezően megvásárolandó Pajtás újságot, majd közölte velünk, hogy ezt aztán vele meg ne próbáljuk csinálni.
Ezután azt mondta, hogy az osztálykiránduláson éjszaka éjfélig fenn lehetünk, ha addig jók leszünk. Hangosan éljeneztünk. Majd hozzátette, hogy pár nap múlva oroszórára megint jön hozzánk a tanfelügyelő bácsi. Nagy csend lett, mindenki rám nézett.
          A kiránduláson lesz szabadfoglalkozás, amikor felügyelet nélkül nézelődhetünk? – kérdeztem.
Jó üzleti érzéke volt, azonnal belemerültünk a részletek megbeszélésébe, majd rátértünk a tanfelügyelős oroszórára.
Mondtuk, hogy mi jelentkezünk majd lelkesen, csak az a baj, hogy nem túl sokat tudunk oroszul. Majd azt tudakoltuk, hogy tud-e oroszul a tanfelügyelő bácsi. Sajnos tudott. A következő ötlet az volt, hogy tartsunk inkább magyarórat helyette, mint ahogy máskor is. Ez sem volt jó, mert a tanfelügyelő bácsi mindenáron oroszórát akart látogatni a városszéli általános iskolában. Végül abban állapodtunk meg, hogy három csoportra oszlik az osztály, és minden kérdésnél csak az egyik csoport jelentkezik, mert az feltűnő lenne, ha állandóan mindig mindenkinek magasban lenne a keze. Aki tudja a választ két ujjal szabályosan, aki nem, az csak mutatóujjal. Előkerült az a probléma is, hogy mi van, ha mindenki egy ujjal jelentkezik? Aztán abban maradtunk, hogy a csoportok jelentkeznek rutinszerűen, meg emellett mindenki, aki tudja, bár nem abban a csoportban van. Ilyen úgysem lesz sok.
A taktika kiválóan működött, és csak egyszer fordult elő, hogy mindenki egyujjas volt, de a tanár remekül elterelte a figyelmet a saját kérdéséről.
A soproni kiranduláson éjfélig fennmaradtunk. Másnap viszont esett az eső, és a tanár erre hivatkozva megszegte a megállapodást. Egy másodperc alatt eltörölte a megígért szabadfoglalkozást. Valószínüleg ezt eredetileg is így tervezte, és az eső csak kapóra jött. Volt zúgolódás, de nem tudtunk mit tenni a döntés ellen, a szabadfoglalkozás elmaradt.
Ő volt a Pajtás újság elosztó a suliban, minden héten pénteken osztotta az úttörők lapját, amit a mi iskolánkban kötelező volt megvenni. Nálunk volt a legnagyobb az egy főre jutó Pajtás újság vásárlás a város általános iskoláiban. Péntek reggel megbeszéltük, hogy senki nem veszi meg az osztályban, amibe mindenki bele is egyezett. A probléma az volt, hogy a tanár, mivel meg sem szokta kérdezni, hogy ki kér, hanem csak automatikusan elkezdte osztani az első padnál, így két csendes lánynak adta először. Ők nem mertek szólni, hogy a héten nem kérnek. Így ment tovább a dolog, egészen, amíg el nem érkezett hozzám.
– Köszönöm, nem kérek – mondtam.
Nem szólt semmit, nem adott nekem, viszont folytatta az osztást. Négyen nem vettünk: Nagy Gábor, Rezi Zsolt, Magyari Ottó és én.
Mikor végzett, mondta, hogy ez a négy ember álljon fel.
          Miért nem kértek Pajtást? – kérdezte nyugodt, de kissé fenyegető hangon és rám nézett.
          Mert négy forintból már tudok venni egy csomag négydarabos mentolos rágót, amiből már nagyon nagy lufit lehet fújni – feleltem. A rágózás miatt is állandó összetűzésben voltam a tanárokkal.
Ottó elkezdtett röhögni, erre a tanár iszonyatosan mérges lett, és egy “mit röhögsz te szerencsétlen” felkiáltással odarohant hozzá, rettenetesen megtépte és felpofozta. Ottó elsírta magát.
          Ülj le – mondta neki, majd szusszant egyet. Hárman még mindig álltunk.
Visszament a katedrához, és fogott pár Pajtást, először Ottóhoz ment, letette a padjára. Nem mert szólni semmit, elfogadta. Ezután némán Zsolt elé tette az újságot, aki elfogadta szó nélkül, majd ő is leülhetett.
Ezután  Gábor jött, aki viszont továbbra is kitartott:
– Köszönöm, nem kérek.
Odajött hozzám, én is ugyanezt mondtam neki. Erre egy csomó keze ügyében lévő  Pajtással elkezdte verni a fejem, legalább három szétszakadt rajta, majd utána kézzel folytatta. Nem tudom mennyi ideig tartott, de aztán abbahagyta. Ezt megelőzően kaptunk néha egy-egy pofont, de ennyire mérgesnek soha nem láttuk.
          Köszönöm, nem kérek – mondtam majdnem könnyes, de elszánt szemekkel.
Nem szólt semmit, leült az asztalához, és annyit mondott, hogy vigyem ki az ellenőrzőmet. Osztályfőnöki intőt adott, a beírás mintegy három oldalas volt, úgy kezdődött, hogy “Cinikus magatartásával rombolja az osztályközösséget…”
Mama 1985-ben halt meg, abban az évben amikor gimibe mentem. Az utolsó pár évben már alig volt magánál, a legvégén már nem is lehetett egyedül hagyni, mert mindig elfelejtette elzárni a gázcsapot, és már enni sem tudott egyedül. Az elfekvőben halt meg a kórházban. Akkor nem rázott meg különösebben a halála, elég nehezen szerethető ember volt öreg korában.
Ekkorra már tudtam, hogy mi történt az ötvenes években Magyarországon, bár túl sok részletet nem ismertem, olvasni nem lehetett róla, hallani is keveset. A szüleim nem sokat beszéltek erről, és azt is inkább anyámtól hallottam, akinek szinten csak másodkézből szerzett információi voltak, mert ő már a hatvanas években ismerkedett meg apámmal. Papáék kulákok voltak, és a kommunisták módszeresen tönkretették őket. Szokásos kulák történet.
A nyolcvanas évek második felében a szüleim már több politikai megjegyzést tettek előttem, azt hittem azért, mert már nem félnek annyira, ahogy megy az idő. Gimiben már mindenkiről pontosan tudtam, hogy ki melyik oldalon áll, mert anyámék mindig kérdezték, hogy kik az osztálytársaim, tanáraim. Néhánynak a szüleit elintézték egy “na azok is jó nagy komcsik”-kal, néhányról meg annyit mondtak, hogy “na, azok is jól megjárták szegények”. Apám kérdezte, hogy tanít-e, vagy ismerem-e a Kertész Zoltánt. Mondtam, hogy tudom ki ő, de engem nem tanít.
          Az x-ezett be meg engem a gimiben, amiatt nem vettek fel főiskolára – mondta. – Amúgy meg a történelem tanárod anyósa, apósa is ávós volt.
Ez volt az első eset, amikor kézzelfogható emberekről derült ki, hogy ávós volt. Akik abban a városban éltek, ahol én. Olyan ember hozzátartozói, akit ismerek. Amikor a mama emlegette a bolsevik zsidó komenistákat, akkor még valami távoli, rejtélyes, félelmetes szörnynek tűntek, akik bár voltak valamikor mifelénk is, de már messze járnak. Ráadásul valami oknál fogva úgy gondoltam, hogy ezek már mind meghaltak. Talán mert a mama szenilis volt és csak a nagyon régi dolgokra emlékezett? A nagyon régi nekem azt jelentette, hogy a szereplői már nincsenek ezen a világon. Vagy álnéven élnek valahol Dél-Amerikában. Erre itt van mindjárt kettő, akit ha nem is közvetlenül, de ismerek. Hogy-hogy ezek még élnek? Az emberek tudják, hogy ezek még léteznek és itt élnek közöttünk kényelemben, biztonságban?
1988 őszén negyedikes koromban a történelem tanár közölte órán, hogy az érettségin nem lesznek 2. vh utáni tételek, és az órán sem fogjuk tanulni. Biztos voltam benne, hogy a kommunizmusnak vége egy éven belül. Már lehetett hallani, hogy különböző szervezetek alakultak, mint MDF, SZDSZ, Fidesz. Túl sokat nem tudtam ezekről, csak annyit, hogy mindegyik rendszerváltást akar, és hogy antikommunisták. És ez volt a lényeg, ez volt az egyetlen, ami érdekelt az egészből. Egy ismerősömtől hallottam, hogy a Fidesznek vannak hetente találkozói az ifjúsági házban. Gondoltam megnézem. Valójában nem is tudom, hogy mire számítottam, nyilván tudtam, hogy nem lesz géppisztoly osztás vagy Molotov-koktél készítő gyakorlat, mindenesetre egy kicsit csalódtam, mert nem tudtam meg túl sok újdonságot. Pár órát üldögéltünk, beszélgettünk, ami kimerült pár iskolai történetben – a legidősebb is csak 2-3 évvel lehetett idősebb nálam -, amelyek a tanárok kommunistaságát, vagy legalábbis rendszerhűségét bizonyította. Jól éreztem ugyan magam, végre hangosan is elmondhattam a saját történeteimet, de ezt a pár órát magamban is el tudtam volna ironizálni. Mindenesetre elég későn értem haza, már majdnem éjfél volt. Apám megkérdezte, hogy hol voltam ilyen sokáig.
– Fidesz gyűlésen – mondtam egyszerűen.
– Hol??? – kérdezte döbbenten, majd nagyon ideges lett. – Elment az eszed, te szerencsétlen? – kiabálta – Az ilyen helyek tele vannak rendőrspiclikkel, el akarod vágni magad egy életre?
– Már vége a kommunizmusnak, saját maguk adják át a hatalmat egy éven belül. – próbáltam vitatkozni.
– Nem adnak ezek át semmit, állandóan visszajönnek, aztán rosszabb lesz, mint előtte, ugyanez volt 56-ban is, nem érted, hogy most csak azt nézik, kik azok, akik ugrálnak, aztán utána meg elintézik őket – ekkorra már teljesen bevadult, még soha nem láttam ilyennek, nagyon aggresszivvé vált.
– De ez most teljesen más, ezt már nem tudják visszafordítani. Összeomlik a kommunizmus mindenhol, nemcsak Magyarországon. És már nagyon sokan ezt beszélik. – próbáltam határozott maradni.
– Nem érdekel, hogy sokan beszélik, azoknak valószínűleg amúgy is megvannak a kapcsolataik, de az ilyeneket, mint te, felakasztjak, hát mit gondolsz te??? Fogalmad sincs arról, hogy mit műveltek ezek! – Teljes hangerőből ordított már.
– De… – nyitottam volna már a számat, ám mielőtt folytathattam volna, egy hatalmas pofont kaptam, akkorát, hogy a lendülettől ráestem az ágyra. Rögtön megéreztem a vér ízét a számban. A nagy ordítozásra anyám is bejött a szobámba, és próbálta csillapítani apámat. Teljesen meg volt rémülve, nem tudtam, hogy apámtól, vagy attól, hogy Fidesz gyűlésen voltam. Aztán valahogy kirángatta a szobámból, de még hallottam zúgó fülekkel távolról, hogy apám azt kiabálja az előszobából, hogy “meg ne tudjam, hogy még egyszer odamész…”
Percekig nem tértem magamhoz, zúgott a fülem, szédültem. Az első pillanatban gyűlöltem apámat, nem értettem, hogy tudott így megütni, mitől vált ilyenné. Előtte soha nem vert meg, még pofont sem kaptam, sőt még csak nem is kiabált velem, néha – végszükség esetén – kisebb koromban kaptam pár seggrepacsit egy-egy játékos “lesz-kapsz” kíséretében. Aztán amikor mindezt végiggondoltam, és rájöttem, hogy az irántam érzett aggódása, és a rendszertől való félelme vezetett ide, minden gyűlöletem a rendszer kitalálói és működtetői ellen fordult egyszer és mindenkorra. Ebben a percben öreganyám volt a világ legszebb, legokosabb, legbüszkébb és legbátrabb szenilis öregasszonya.
Legszívesebben kimentem volna az utcára ordítozni, hogy “büdös, mocskos, komenisták”.
Félévkor be kellett adni a jelentkezéseket főiskolára, egyetemre. Ugyanekkor utoljára módosították, hogy ki számít fizikai dolgozónak. A módosítás után apám is ebbe a kategóriába esett. Keserűen mondogalódott otthon emiatt, hogy harminc év után elérte, hogy már nem az, erre most megint visszaminősítik. De anyám azt mondta, hogy örüljön neki, hogy én már nem kulák gyereke vagyok, akinek semmi jövője nincs, hanem fizikai dolgozó gyereke, és ez talán valami kis előnyt jelent majd nekem a felvételinél, úgysincs más protekciónk. Én sem örültem ennek a fonákos helyzetnek, és a legjobban az dühített, hogy még hálásnak is kellett volna lennem ezért.
Mindenesetre felvettek elsőre, és 1989. október 23.-án állva énekeltük a Himnuszt a nagy előadóban, amikor a kommunista rendszer hivatalosan is véget ért.
Nem is foglalkoztatott a politika a kilencvenes évek közepéig, lekötöttek a mindennapi nehézségek. Ekkor történt azonban, hogy egy Ausztráliában élő magyar nő felismerte az utcán saját illetve férje ávós kínzóját, vallatóját: Vajda Tibort. A nő semmi mást nem akart, mint a bűn beismerését és egy őszinte bocsánatkérést. Az ex-ÁVH-s természetesen végig hazudott, és magyarországi volt kollegái, elvtársai segítségével, akik közül rengeteg még mindig belügyminisztériumi alkalmazott volt, egy történelemhamisító miniszteriumi nyilatkozat alapján próbálta igazolni ártatlanságát, miszerint “az ÁVH vizsgálati osztályán 1950 és 1952 között nem volt megengedett a gyanúsítottak bántalmazása…” Majd ennek segítségével Vajda Tibor ex-ÁVH-s  perelte be az egykori politikai foglyot becsületsértésért. Néztük a tévét, hallgattuk 6 évvel a rendszerváltás után a belügyminisztérium bicskanyitogató hazudozásait, szerecsenmosdatását. Az eset annyira sokatmondó és felháborító volt, hogy káromkodás nélkül soha nem tudtam megszólalni, amikor erre a témára került sor. Arról beszélgettünk, hogy milyen lehetett a nőnek negyven év után újra látni a kínzóját, újra átélni minden megalázást, rettenetet, aminek a végén még őt perelik be.
          Hát, szerintem én a nő helyében ott helyben agyonvertem volna. Ezzel minden további pereskedés is elkerülhető lett volna – mondtam nagy bátran.
          Én találkoztam azzal az ávós nővel egyszer az utcán, aki a papát elvitette és kihallgatta – mondta csendesen apám.
Teljesen megdöbbentem. Egy percig csak a levegőt kapdostam.
          Mikor? Hol? És mondtál neki valamit? Tudta, hogy ki vagy?- ezer kérdést akartam egyszerre feltenni.
          Még ‘77-ben, a főutcán jött velem szemben. Már messziről megismertem. Mikor közel ért hozzám, a földre köptem elé és a szemébe néztem. Erre felkapta a fejét, zavartan nézett egy darabig, de aztán elrántotta a fejét és szó nélkül továbbment.
          Mondtál neki valamit?
          Nem, csak néztem rá, és ő sem szólt semmit. Azt biztosan tudta, hogy miért kapta a köpést, de arról valószínűleg fogalma sem volt, hogy én ki vagyok személy szerint, mert amikor elvitték a papát én még csak gyerek voltam. Meg nyilván rengeteg embernek volt ő a kihallgatója karrierje során. A lánya a Mézes Mackóban volt felszolgáló akkoriban.
Már nem is tudom, hogy hányadszor döbbentem le, és képedtem el. Azt sem tudom, hogy miért, de nem gondoltam, hogy apám pontosan tudja, hogy ki volt személy szerint a “mi” ávósunk. A komenisták, bolsevik zsidó ávósok kezdtek alakot ölteni, és kézzelfoghatóvá válni, akiknek nevük van, gyerekeik vannak, laknak és dolgoznak valahol. És nemhogy nem kérnek bocsánatot, de a mai napig részei a hatalomnak, és alázzák áldozataikat. Egyre többször jutott eszembe a mama, és már nem egy nehezen elviselhető szenilis öregasszony képe jelent meg, hanem valaki, akire egyre büszkébb voltam.
Innentől kezdve jobban nyomon követtem az aktuál politikai eseményeket. Ekkorra már több könyv is megjelent a kommunizmus különböző eseményeiről, főbb momentumairól, többek közt az ÁVH-ról.
Az ÁVH-sok nyolcvan százaléka zsidó volt őrnagytól felfelé.
2002-ben elvittem szüleimet a Terror-házába. Én addigra már háromszor voltam ott, úgyhogy én voltam az idegenvezetőjük. Nem mintha nagyon be kellett volna mutatnom nekik. Apámat leginkább az ávósok fényképei érdekelték. Gondolom kereste a mienket. Anyám jobban körülnézett a többi teremben is. Aztán hazafelé az úton az autóban, apám elkezdett mesélni:
– A fiatalok nem is tudják milyen szörnyűségek folytak akkoriban. De aki átélte, az soha nem felejti el. Pontosan emlékszem arra a napra, amikor megállt a fekete autó a házunk előtt. Hárman jöttek: Borók Gyuláné ÁVH hadnagy, Horváth Ferenc nyomozó ügyész, Kovács Béla rendőr őrmester. Apámat, anyámat rögtön a falhoz állították az udvaron. Én 13-14 éves voltam akkoriban, velem nem foglalkoztak. A rendőr lent maradt apámékkal, ő tartotta őket sakkban a pisztolyával. Az ávós, meg az ügyész ment házkutatást tartani, helyiségről-helyiségre, még a padlásra is felmentek. Én meg mentem utánuk, figyeltem mit csinálnak. Tulajdonképpen nem kerestek semmit, de mindent összetúrtak, dobáltak, törtek. Aztán láttam, amikor az ávós nő a szekrénybe tett egy töltényt. Természetesen pár perc múlva az ügyész jelenlétében megtalálta. Lementek apámékhoz, és mondta, hogy adja elő a fegyvert, amihez ez a lőszer tartozik. Apám mondta, hogy nincs fegyvere. Erre a nő apám fejéhez tette a pisztolyát, hogy ne hazudjon, azonnal adja elő. Apám mondta, hogy mégha helyben fejbe is lövi, akkor sem tudja előadni, mert nincs. Ezt folytatták még egy darabig, aztán elvitték apámat. Három hónapig volt bent az ÁVH börtönében. Semmi hírt nem kaptunk róla, fogalmunk sem volt, hogy egyáltalán él-e még, vádolják-e valamivel, és ha igen, akkor mivel. Még ügyvédünk sem volt. El sem tudod képzelni, min mentünk keresztül anyámmal. Aztán hazaengedték szegényt, aláírta, hogy lemond a földjeiről. Nem tudom mit műveltek vele, megverték-e, megkínozták-e, megalázták-e, soha nem beszélt róla. Én meg nem kérdeztem, mert nem akartam megbántani ezzel. De ez tulajdonképpen csak a kezdet volt. Ezután még többször kijöttek ellenőrizni, a papa sokáig nem kapott sehol munkát, végül éjjeliőrként vegetált haláláig. Államosították a belvárosi házakat, a pékseget, majd a mama boltját, elvették az állatokat is. Ezt a házat csak azért tarthattuk meg, mert lakókat telepítettek be, különben földönfutók lettünk volna, de így is egy ideig az istállóban laktunk. Én egyházi gimnáziumba jártam, ahol nagyon magas volt a tandíj, amit apám két év múlva már nem tudott fizetni. Ekkorra ők már éheztek. Ekkor hazajöttem Esztergomból, egy évet ki kellett hagynom, mert nem vettek fel itt rögtön a kozépiskolába. Főiskolára meg soha, mert mindenhol beikszeltek. 80-ban pályaztam az üzemvezetői állásra, de nem kaptam meg, később munkahelyi összejövetelen a munkaügyis be volt rúgva, és barátságosan megsúgta, hogy “Józsikám, ne haragudj, de nem lehetett a te családi háttereddel…” Nemrégen találkoztam az egyik portással, az volt az egyik besúgó a vállalatnál, megmondta, hogy ki volt rámállítva. De tudtam ezt akkor is. Mindig gyanúsak maradtunk. A papa ekkor már nem élt, még ’68-ban meghalt.. Egész életemben magáztam, annyira tiszteltem, szerettem. Nagyapád nagyszerű ember volt, mindent egyedül értek el a mamával, és még ennél sokkal többet is elérhettek volna, de ezekután már csak előholtként tengődött a haláláig. Pedig hatalmas tervei voltak. Engem nagyon ki akart taníttatni, már megtervezte, hogy a belvárosi házban lesz a cégiroda, én üzletember leszek, ő meg intézi a gazdaságot. Ott volt az a ház, ahol most a pláza van. Minden alkalommal eszembe jut ez, ahányszor elmegyek mellette. Nagyanyád meg tele volt kurázsival. Te már csak öregkorában ismerted, amikor már nagyon leszálló ágban volt. De fiatal korában nagyon okos és talpraesett nő volt. A papát többször behívták katonának, olyankor egyedül igazgatta a mama az egész gazdaságot, pékséget, boltot. A kecskeméti laktanyába hívták be apámat több alkalommal, de a mama mindig utánament. Átszekerezte a fél országot Kecskemétig, és egy-két fél disznóval meg pálinkával mindig meggyőzte a tiszteket, hogy a papára nincs olyan nagy szükség a háborúban. Aztán legutoljára már nem tudta. Elkésett, a papát már kivitték az orosz frontra. Amikor a papa hazaért úttalan-utakon Oroszországból, itthon került hadifogságba. Akkorra az oroszok már átmentek a városon, és a papát, mint hadifoglyot a helyi laktanyaba vitték. Anyám odaszekerezett a laktanya elé, és elkezdte kiabálni a papa nevét. Olyan szerencséjük volt, hogy a papa tifusz miatt éppen gyengélkedőn volt, és így ki tudott nézni az ablakon. Miutén a mama meggyőződött róla, hogy apám még a laktanyában volt, visszament teli szekérrel, és most az orosz ezredes nevét kezdte el kiabálni, aki a laktanya parancsnoka volt. Ismerte az ezredest, mert a mi házunkban volt a németek, majd később az oroszok főhadiszállása is. Kijött egy tolmács, aztán az őr a géppisztolyával hadonászva bevitte a laktanyába. A Sz. Jóska ment anyámmal, ő akkor már olyan 16 körüli volt, és aki addig várt a szekérnél. Egy kis idő múlva anyám kiintegetett az ablakból, hogy bemehet. Jóska később azt mondta, hogy egy kisebb ház árával vesztegette meg anyám az oroszt. Papa egy hét múlva itthon volt. Pár hét múlva ment az első transzport a hadifoglyokkal egy kis malenkij robotra Oroszországba… Csak az ávótól nem tudta kihozni. – Apám ezt már remegő hanggal, könnybe lábadt szemekkel mondta, és nem is tudta folytatni.
Soha nem láttam sírni ezelőtt.
2005-ban már nem laktam otthon, amikor az egyik hazalátogatásom alkalmával, anyám izgatottan fogadott.
– Nem fogod elhinni, mit művelt apád. Nem akartam mondani a telefonban – mondta felháborodottan, majd ránézett apámra – Elmondod te, vagy mondjam inkabb én?
Apám csak somolygott magában, úgyhogy anyám folytatta:
        Elmentünk a temetőbe rendbetenni a mamáék sírját, aztán sétálgattunk, nézelődtünk. Egyszer csak apád megáll, felkiált, hogy “ez az, ez volt az”. Hát ott volt annak az ávós nőnek a sírja. Borók Gyuláné. Apád erre, mint aki megőrült, nekiáll ordítani, hogy “te ávós kurva”, aztán elkezdte ütni teljes erőből a sírját a kapával. Le is tört róla valami kis bronz bizbaszt. Vérben forgott a feje, azt hittem mindjárt gutaütést kap. Mint akinek elment az esze. Alig bírtam elrángatni onnan, közben már emberek is jöttek arrafelé.
        Még a csontjait is szét kellett volna szórni – mondta apám, és folytatta az újságolvasást.
Nem szóltam semmit, de este kimentem én is a temetőbe. Ütemesen zakatolt a fejemben a név. Borók Gyuláné. Borók Gyuláné. Nem láttam senkit a temetőben, néma csönd volt. Megláttam a nevet már öt méterről. Elkezdtem futni felé, és megpróbáltam kidönteni. A betont meg sem bírtam mozdítani. Zihálva, lüktető aggyal, dühtől remegve teljesen tanácstalanul álltam ott, és nem tudtam, hogy most mit tegyek. Lehugyozzam? Legalább egy sprayt vittem volna magammal, hogy ráírjam ÁVÓS KURVA. Tehetetlenebbnek éreztem magam, mint valaha. Hazafelé kerültem egyet a város körül, tőgázzal száguldoztam. Mire hazaértem már lenyugodtam. Anyáméknak nem mondtam, hogy merre jártam.
Másnap délután olvasás közben megkérdeztem apámat a konyhában, mikor éppen újságot cseréltünk, hogy hogy-hogy nem a zsidó temetőben volt eltemetve. Azt gondoltam azért, mert komcsi lévén nem volt vallásos. Apám már megint meglepett:
          Ki? Ja, az ávós nő? Nem volt az zsidó – mondta egyszerűen.
Elhallgattam. Lázasan kutakodtam az emlékeimben. És valóban, soha, senki nem mondta, hogy zsidó lett volna.
          És az ügyész vagy a rendőr, akik még vele voltak? – kérdeztem reménykedve.
          Azok sem – nézett rám apám már egy kicsit csodálkozva.
Végleg elnémultam. Nem tudtam, hogy az információ miatt, vagy apám csodálkozó tekintetétől, de leforrázva és megsemmisülve ültem az asztalnál. Azzal biztattam magam, hogy nem azért akartam kidönteni a sírját, mert bolsevik zsidó ávós volt, hanem csak mert ávós volt. A mi ávósunk. Magam sem hittem benne teljesen.
Másnap visszamentem Pestre, és a kocsiban jutott eszembe, hogy a mamáék sírját meg sem néztem, pedig ott vannak eltemetve nem messze az ávós nőtől.
Nem láttam a sírjukat már vagy tíz éve.
Két évvel később a melegfelvonulás résztvevőit illetve a buliból hazamenőket szélsőjobboldali csoportok támadták meg. Ekkoriban külföldön dolgoztam, az interneten olvastam a híreket, és néztem a videókat a felvonulásról. Néztem és hallgattam ahogy ávósoznak a buzik felé és dobálják őket tojással. Mi köze a melegeknek az ávóhoz? Ez őrület. Aztán eljutottam a Duna-parti skandáláshoz. Ezt vagy ötvenszer megnéztem: “Buzikat a Dunába, zsidókat meg utána”. Iszonyatos dühroham kapott el, vér tolult az agyamba és közben fizikai rosszullét kerülgetett, ami hullámokban jött.
Nem is tudom, hogy rájuk voltam-e jobban dühös, vagy magamra. Azon gondolkodtam, hogy vajon apám tekintete utáni kijózanodás elegendő lett volna-e önmagában ahhoz, hogy ne skandáljak velük ott, vagy ha nem is ott, de magamban.
Mindenesetre hálát adtam a sorsnak, hogy meleg vagyok.
A legközelebbi szabadságomon kimentem a temetőbe a mamáék sírjához. Elszívtam pár cigarettát, és azon gondolkodtam, hogy vajon az ávós nő unokája tudja-e, hogy ki volt a nagyanyja, ismeri-e a történetét, mert nyilvan neki is volt története. Vajon kérdezte-e kiskorában tőle, hogy “mama, kik azok a kulákok?” És vajon milyen választ kapott a kérdésére?
Arra is kíváncsi vagyok, hogy öregkoromban, amikor majd már én is szenilis leszek – állítólag nagyon a nagyanyámra ütöttem – , kimegyek-e ordítozni az utcára? És mit fogok kiabálni? Nyilván mindenki elintéz majd egy kézlegyintéssel, mintahogy nagyanyámat is.
És nyilván a vezeték és keresztnevem is ugyanaz lesz, mint nagyanyámnak: Szenilis Öregasszony. Talán kiegészítődik egy Buzival is.

Nem bot és vászon

Május elseje volt, valamikor a nyolcvanas évek elején-közepén. Felvonuláshoz készülődtünk, a megyei tanács épülete előtt gyülekeztünk, amikor valaki szólt, hogy lehet bemenni a raktárba zászlókért. Apám engem küldött, hogy hozzak magamnak, meg ha úgy gondolom, neki is egyet. Magasra nyúló, ám könnyű, vékony rúddal készült zászlók voltak. Nagy lelkesen kivittem két vöröset. Apám tettetett, vagy valódi dühvel rám szólt:
– Ne ilyet hozzál! Hozzál piros-fehér-zöldet!
Ma is csodálkozom a bátorságán, hogy ott, a kollégái, a többi tanácsi dolgozó előtt mert effélét mondani. Mindazonáltal ezt senki nem tette szóvá. A rendszer így működött: mindenki összekacsintott a háta mögött. Néha még szemtől szemben is vele.
Az is lehet, hogy ugyanebben az évben, de inkább a következő tavaszon megint találkoztam a nemzeti trikolórral. Akkoriban ritkán lehetett látni, legalábbis egyedül, úgy értve, hogy nem volt mellette a munkásmozgalom vörös zászlaja. Ezúttal egy fiatalember tartotta a vállán, a vasútállomáshoz közel eső nagy élelmiszerüzlet előtt. Szép, nagy lobogó volt, nagyobb a tanácsinál, a rúdja is nehezebb, a fiatalember mégis rezzenéstelen, komoly arccal, rendületlenül állt vele a bolt bejáratánál, elszánt tekintete messze nézett, és láthatóan tudomást se vett arról, hogy megbámulják.
Tényleg szokatlan látvány volt: egy magas, izmos, fiatal férfi, tavaszias öltözetben, vállán a nemzeti lobogó. Plakátokon lehetett effélét látni, de azokon nem piros-fehér-zöld, hanem vörös zászlót tartottak a szereplők.
A fiatalember nyilván várt valakire. Én is vártam: anyámra, hogy fizessen a pénztárnál. Kimentem az üzlet elé, másokhoz hasonlóan megbámultam a férfit, és elolvastam a lobogó fehér sávjára írt szöveget:
Magyarország–Ausztria 3:1
Hollandia–Magyarország 1:2
Ciprus–Magyarország 1:2
Utólag rekonstruálva a fiatalember egész biztosan Budapestre készült felutazni, a magyar labdarúgó-válogatott soron következő világbajnoki selejtezőjére, azt remélvén, hogy újabb győzelem kerülhet a fehér sávon büszkélkedő dicsőséglistára. Annalesekből utána lehet nézni a dátumnak is: 1985. április 3-a volt, egy nappal a felszabadulás negyvenedik évfordulója és az ehhez kapcsolódó állami ünnepségsorozat előtt.
A fiatalembernek nem kellett csalatkoznia: a magyar válogatott azon az estén Nyilasi és Szokolai góljaival 2:0 arányban diadalmaskodott megint csak Ciprus fölött.
Következő személyes találkozásom a trikolórral három évvel későbbre datálódik. Gimnazisták voltunk, valami forrott a levegőben. Nem tudtuk, pontosan micsoda, de éreztük, hogy helyzet van, valami történni fog, vagy már történik is. Suta, ügyetlen házibuli volt, az első összekapaszkodás lányokkal, röhögéssel palástolt szégyellős ölelkezés. Aztán az egyik szekrény alatt valaki talált egy összecsavart piros-fehér-zöld lobogót. Csodálkozva kérdeztük a házigazdát, mi ez, honnét való, amaz csak a vállát vonogatta, hogy ő se tudja, régóta itt van, lehet, hogy az előző lakótól örökölték, vagy az apja hozta valahonnét, talán egy felvonulásról, és itt ragadt.
Mámorító kora nyári este volt. Egy megrészegült pillanatban fogtam a zászlót, és a rúdjánál fogva kilógattam az ablakon. Lengetni kezdtem. Egyikünk kiabálni kezdett, mintha meccsen lennénk: „Ria-ria! Hungária!” Hamarosan együtt skandáltuk. Zengett a néptelen utca. Nem látszott, hogy bárki is észrevett volna bennünket. Egy idő után meguntuk, és visszatértünk a tánchoz. Sok évvel később tudtam meg, hogy ez kevéssel ama június 16-a, a forradalom miniszterelnöke kivégzésének harmincadik évfordulója előtt történt. Budapesten ekkor még rendőrök várták a megemlékezőket.
Néhány hónappal ezelőtt egy szűk belvárosi utcában jártam, nem messze a Parlamenttől. Sietős, ideges hétköznap volt, az emberek szokás szerint szinte futottak a járdán, valószínűleg észre se vették, hogy min taposnak. Egy nemzeti trikolór hevert az utca szélén, egyik széle belógott egy parkoló autó alá. Ami a járdán volt belőle, azt cipőnyomok éktelenítették.
Fölvettem a földről, nézelődtem, próbáltam találgatni, honnét került oda. Nem jöttem rá, úgyhogy fogtam, és hazavittem. Kimostam. Őrzöm.
„Csak bot és vászon, / De nem bot és vászon, / Hanem zászló” – írja Kosztolányi egyik versében, amit így fejez be: „Lelkem, te is, te is – / ne bot és vászon – / légy zászló”

Lassan tűnődő

Lassan tűnődő

– bekezdések egy esszévershez-

Gyökér karján féreg alszik

gyökér karján féreg ül,

a világ megférgesül.

                                                                                          Radnóti Miklós

   Valaki kemény léptekkel átgázol a füvön, közben félhangosan maga elé számokat sorol.

Tágra meredt tekintettel nézek utána, ahogy épp a fának ütközik. A mosoly csüggedt redőbe fordul.

   Kapom ezeket a jóízű leveleket, ezerfelé hívnak, mindent megígérnek, nem kértem semmit,
hiszen nem is létezem. Ez másik név ugyanazon testtel, melyhez egy másik név tapad. Lassan ötven éve. Mert egy névhez egy személyiség, ha több név, akkor is egy test, egy lélek. Egyetlen egy a prizmába nézve is. Tehát nem válaszolok. Mindenki megsértődik, pedig nem akarom.

   Ez Magyarország, én is része vagyok a vergődésnek tömérdek félénkjével, duhajával együtt.

Egyetlen asszonnyal élek, szeretni szeretném a többit, de ez Magyarország, hát nem értik itt a gyengédséget, nem szeretik a szomorú-boldog férfit. Oly mindegy, ha igen, ha nem, csak rágja szívemet.

   Ez Magyarország s a józan őrült én lennék itt, sok ember nem ér semmit, sok meg sokkal többet. Eltaposnám, felvenném, kidobnám a mások csikkjét, de mit szólnál, s ha mondanád is, miért? Miféle jogról beszélsz? Ugyanazon a nyelven értjük félre egymást…

   Magyarország  ígéret? Nem nézek nagyon hátra, fátyolos a szemem, hát ígérjen mindenki semmit, vagy senki mindent. Az ígéret a népnek szól. Asszonyok, férfiak, gyermekek. Családok. Sok család azonos nyelvvel a nép1. A nép az ország? Az ország2 talpunk alatt lüktet, halálba megy, visszatér.

   Nép és nemzet3 ugyanaz? A nép az ország lakossága. S a nemzet? Határtalan. Miről beszéljek hát? Ki az, aki ígér? S kinek? És mit? És beváltatik? Nőjek fel válaszolni önmagamnak?  Nőjek fel, hogy ne legyek gyerek? Öregszik a nép. Hadd legyek a jövő, a bölcs gyermek.

   Nem folytatom. Későre jár. Én közép-európai kultúrámat egy körúti koldus fülébe suttognám, de félénk-szelíden már nem megy. Szájam alig nyílik, s tengerentúli, félholt urak fogják ceruzám. Más és más nyelven értjük egymást.

   Ott folytatódik, hol véget ér, ott ér véget, hol félbehagyják.  Félve hagyják. Ez itt Magyarország. Az ország. A nemzet. A nép. Az ország. Ha állok, ha megyek, épp talpamnyi. Mindig újabb talp. Amennyit elviszek, amennyit otthagyok. Amennyit kimondok, elhallgatok. Szégyenkezve büszkén. Büszkén szégyenkezve. A szavak összemosva, káoszban edződik a lélek, dolgozik az elme. A hangsúlyok elmosódnak. Elvesztettem, ami meg sem volt.
1 nép: Nagyobb emberi közösség, amelyet a közös nyelv, a közös eredet és a közös hagyományok fűznek össze. Valaminek a lakossága. Emberek nagyobb csoportja, tömege.

2 ország: Egységes államszervezetbe tartozó földrajzi terület a benne és rajta levőkkel együtt. Képzeletbeli lények lakóhelye. Államhatalom.

3 nemzet: Történelmileg kialakult tartós emberi közössége, amelyet közös nyelv, közös terület és gazdasági élet s a kultúrában megnyilvánuló közös lelki sajátságok tartanak össze.

Vendégsorok kurzívval: Gregory Corso Ez Amerika című versének torzított sorai.