csak amíg nem késő, kérdem:
a kutyákat belövik, ugye?
csak nincs bőr a szíveken
józan kuvaszt a ringbe
zavarni… csak keresik
a fájdalmukban
a szükséget is,
valami jó
szerre,
igaz?
(Illusztráció: Sera Mac: Mother Blood)
csak amíg nem késő, kérdem:
a kutyákat belövik, ugye?
csak nincs bőr a szíveken
józan kuvaszt a ringbe
zavarni… csak keresik
a fájdalmukban
a szükséget is,
valami jó
szerre,
igaz?
(Illusztráció: Sera Mac: Mother Blood)
napvirág mester
felé fordul zizegve
arany sziromerdő
–
ősöreg tölgyfa
terebély lombján suhan
angyalszárny idő
–
most állj meg idő
aranytükrödben suhanj
ne múlj, tündértánc
(Illusztráció: Jim Tsinganos: Flower Hand)
Thomas Bernhard nyomán
már most lehet látni a tökfejeket
akik mindent
a perc igézetében cselekszenek
és hülyeségeket beszélnek
már most lehet látni a percet
amikor minden
ellenük és általában a tökfejek
ellen fordul
minden ami van
van
minden ami nincs
nincs
minden ami van
nincs
minden ami nincs
van
már most
milyen szép délután nincs!
Thomas Bernhard nyomán
például a nemzetgyűlés
elnökéről
nem szabad azt állítani
hogy disznó
sok mindent szabad
a nemzetgyűlés elnökéről állítani
de azt nem szabad állítani
hogy disznó
a nemzetgyűlés elnökéről
például
nem szabad azt állítani
hogy marha
sok mindent szabad
a nemzetgyűlés elnökéről állítani
de azt nem szabad állítani
hogy marha
például a nemzetgyűlés
elnökéről
nem szabad azt állítani
hogy tolvaj
sok mindent szabad
a nemzetgyűlés elnökéről állítani
de azt nem szabad állítani
hogy tolvaj
a nemzetgyűlés elnökéről
például
nem szabad azt állítani
hogy egy leépült hülye
sok mindent szabad
a nemzetgyűlés elnökéről állítani
de azt nem szabad állítani
hogy egy leépült hülye
(Illusztráció: Nigel Wynter: Ready To Harvest)
A nyelv beletöröl a létbe
Beletörődik a szöveg Énje
Oszcillál az átjáró. Itt van az áttűnés Fia.
Sír a virtuóz játékintelligencia.
Résekkel kommunikál. Mint bűntudat.
Ugyanakkor ezek ésszerű utak.
Praktikus bejön. Abszurd-groteszk kikapcs.
Egyik pillanat megenné a másikat?
Mintha meg se történt volna.
Még múlni se volt ideje. Betelt a holnap.
Azzá vált, ami az emléke lett.
Mert megmosta az ige. A Tett.
Egy szótő és a fény frigye ez.
A kvantumfizika se édesebb.
Megtorpan a tiszta ész.
Ajkak közé tolták az életet.
Betű és szellem egyesült. Pedig erről már letett.
A költői én vissza-, s újjászületett.
Rezignáció: Ég Veled!
Denaturált kert
Története van az útnak.
Alvajáró fellegek között sirálytánc.
Az időtlenség túl nagy.
Mélyre ültette el az ábránd.
Itt az átjáró: idő és Örök.
Seb voltál és valaki bekötött.
Nem kellett hozzá tett, csak kegyelem.
Hogy kiássa a hit,
Elnyelje a türelem.
S talán a legsűrűbb bölcsesség is pamflet.
Az emlék, mint az álom
csak nesz.
S hópehely a szellem,
Hangtest.
(Illusztráció: Alex Grey: Metamorphosis)
az álmodó mindenhová lángoló hajjal jár,
hogy senki se zavarja.
közben próbálja megtudni,
ki ő, és honnan jött.
ismereteit egyedül rendszerezi:
jegyzeteket készít, a hajába tűzi,
és rábízza magát az elfolyó időre.
amikor melege lesz,
levetkőzik,
és csak ilyenkor gondol arra,
milyen kár,
hogy a fodrászok sem zavarják.
(Illusztráció: Toni Demuro: Tree 165)
A homály szürke gomolyag
A homály szürke gomolyag
szemünkből lógnak fonalai
kemény, törődő szellő oldozgat
az istenek dörgő facsontjai
trapézokról lógnak
A homokra tépett levegőben
húsokra éhes keszkenő
sarló élesen lobogva
csípőt riszál a lágy szellő
forog a kés, csak forog
duzzadt patak a levegő
Vérvörös hegeimen
Vérvörös hegeimen
virágos szerpentin
barna szeszború
csorog fényszirmain
Felszakadt bőrszövet
rumláva patakok
Szentleplekre fröcskölt
szennyleves bánatok
Azúros vízesés hálóját olvasom
sorai zárt ajkak
vákuumos szóhalom
(Illusztráció: A view from the air of the Suwannee River delta)