Debreczeny György összes bejegyzése

1958-ban születtem Budapesten, jelenleg is itt élek. Könyvtárosként dolgozom. Tagja vagyok a Szépírók Társaságának, valamint a Nagy Lajos Társaságnak. Kötetek: ellentétpárhuzamok (Kozmosz, 1982); elodázható elégiák (Szépirodalmi, 1989); Sőt mi több (Syllabux, 2011); nincs karácsony (Syllabux, 2013); területtel őrzött kutya (Syllabux, 2014); Csavarjuk le a tetejét! (Bistey András Holókövy Vajk Csaba igaz története c. prózájával közös kötetben) (Nagy Lajos Kiadó, 2015); tértivevényes csillagok (Syllabux, 2015); Két hang, tíz ujj (Nyírfalvi Károllyal közösen) (Vár Ucca Műhely, 2015) fáj is meg nem is (Syllabux, 2016); sötét lesz (AJ Téka Kiadó, 2017); szelektív üveghegyeken innen (Syllabux, 2017); a zengőkövön szirmok zápora (AJ Téka, 2018); ezen a szép napon: Thomas Bernhard breviárium (AJ Téka, 2019); Három menetben, kollázs nélkül (AJ Téka, 2020); Nincs semmi, Tandori úr (AJ Téka, 2021). (A fényképet Hegedűs Gyöngyi készítette.)

irodalmi félreolvasások 62., 63.

 

irodalmi félreolvasások 62.

testünk az ördög áfája
(hárfája)
*

lett-e a könyvek által a világ veréb
(ment-e elébb)
*

árazd át a hazán jó vezetőnk a fényt
(áraszd)
*

az észak-afrikai punkok királynője Dido
(punok)
*

autofrikciós regény
(autofikciós)
*

egy-egy új gondolat latrinát indíthat el benne
(lavinát)
*

Hamucipőke
(Hamupipőke)
*

világirodalmi spaletta
(paletta)
*

cselédregény
(család)
*

fákat imádunk: hol hársat hol hölgyet
(tölgyet)
*

fákat imádunk: hol társat hol tölgyet
(hársat)
*

végigmustrálta az összegyűrt hallgatóságot
(összegyűlt)

 

irodalmi félreolvasások 63.

Marx: A tőkehal
(tőke)
*

vizeletadással egybekötött felolvasást szerveznek
(véradással)
*

valami könnyed cipős pára úszik a levegőben
(csípős)
*

a virágnak megtiltani meg lehet
(nem lehet)
*

így íródnak a Hitler-regények
(thriller)
*

kortárs magyar uradalom
(irodalom)
*

A csodatévő lószerszám
(tűzszerszám)
*

a szerző verseit olvasni időhúzás
(időutazás)
*

az irodalmi élet alkotói is lehettek és lehetnek bogarak
(csodabogarak)
*

mitől lett Magyarországon ekkora siker a Csettintett Mylord?
(Csengetett)
*

nagyon fontosnak tartottuk ezt a protekciót elhívni Budapestre
(produkciót)
*

megismerhettük íróink költőink kívülálló alkotásait
(kiváló)

 

(Illusztráció: Elyse Dodge: Joshua Tree)

irodalmi félreolvasások 60., 61.

 

irodalmi félreolvasások 60.

szövegét szerte a Kárpát-medencében és a másvilágon felolvassák a nemzeti ünnep alkalmából
(nagyvilágon)
*

Ózd a csodák csodája
(Óz)
*

ókori érmekre kívánkozó pedofil
(profil)
*

vasárnap volt szeptember legelője
(legeleje)
*

Harry Flutter
(Potter)
*

előkerült Kosztolányi Dezső
(rég elveszettnek hitt Byron-fordítása)
*

így előzd meg hogy Goethe törölje a leveleid
(a Google)
*

katéterek gyűrődése a Marson
(kráterek)
*

a jachtkikötő túlsó végén dohányzott egy tábla
(hiányzott)
*

 

irodalmi félreolvasások 61.

a regényhősök személyiségük integritását próbálják megelőzni
(megőrizni)
*

egy perc különbséggel kétszer mondta el szóról szóra ugyanazt a felszólalást a parlamentben a fideszes képviselő
(egy hónap)
*

a költészet nem salgó-terem
(társalgó)
*

a szüleik hazajöttek a koplalásból
(kapálásból)
*

Aha Lujza tér következik
(Blaha)
*

százmilliók megélhetését fenyegeti az új kínai őrület hogy zselatint főznek a szavakból
(szamarakból)
*

puszilják a magyar ember lelkét
(pusztítják)
*

jogdíj felosztási kertek
(keretek)
*

írta Troppauer Hűbér
(Hümér)
*

igazából minden dal egy korábbi naplementéje
(komplementere)
*

ingyen elvihető legendák
(gerendák)
*

Lóvé Story
(Love)

 

(Illusztráció: Christine Krigovsky: Sunset Flood!)

irodalmi félreolvasások 58., 59.

 

irodalmi félreolvasások 58.

a Károlyi-kerti bordélyról beszélgettünk
(a Károlyi kertről és a Magyar utcai bordélyokról)
*

Japánban megnyílt a világ legnagyobb főzős redaktora
(reaktora)
*

Rossinin Magyarország szeme
(Marco Rossin)
*

vádakat terelő juhász
(vadakat)
*

hagyományos zsebórájával táplálta a falu kis közösségét
(zserbójával)
*

elvitte a házát minden összegyűjtött vagyonával a cumi
(cunami)
*

értetlenül kapják fel a fejüket a hosszú esti vonatfütyire
(vonatfüttyre)
*

a miniszterelnök metszett két helyettes államtitkárt
(menesztett)
*

az irodalmi lap új számában a szerzőtől kisszéket olvashatunk
(kisesszéket)
*

Embercsempészek Törökországból
(Emberképek)
*

kedves színháztemető barátainak
(színházszerető)
*

irrigátor támadt egy párra Amerikában
(aligátor)

 

irodalmi félreolvasások 59.

egy több méter magas kasszásfigura jelent meg az Operaház előtt
(kaszásfigura)
*

szemüveg a Kék fény ellen
(kék fény)
*

önkritikával foglalkozik
(ökokritikával)
*

meg is gyalázták
(el is magyarázták)
*

a perbeszéd és együttműködés erősítése
(párbeszéd)
*

A bosszútávfutó magányossága
(hosszútávfutó)
*

a magyar nyelvű prózaordítás helyzete
(prózafordítás)
*

magyar kulturális káposztás
(közpénzosztás)
*

műveit visszeresek olvassák – több nyelvre lefordítják
(vitaesteken)
*

Petőfiből humortalan komisz szar lett: ilyen a Most vagy soha
(komisszár)
*

Csaptelepek a magyar szabadságharcból – felolvasószínház
(Csataképek)
*

a Nemzeti tyúktól az Anyám daláig –  Petőfi Sándor15 legismertebb verse
(A Nemzeti daltól az Anyám tyúkjáig)

 

(Illusztráció: Olga Devitte-Juutinen: Cabbage)

irodalmi félreolvasások 56., 57.

 

irodalmi félreolvasások 56.

szerelmük egy illúzió szétütötte tán
(szülötte)
*

Apa kicsit hajt
(kocsit)
*

vonatozó névmás
(vonatkozó)
*

az automata biztosítórendszer előzte meg a tehervonat és az intercity találkozását a boncasztalon
(ütközését Nagytéténynél)
*

köszönöm az angyalokat
(anyagokat)
*

Romulusz és Rémes
(Rémusz)
*

Ileusz és Odüsszeia
(Iliász)
*

Hitler tetszelegve előretartott karral hallgatta meg a Himnuszt
(tisztelegve)
*

a világirodalmi részeget keresem
(részleget)
*

Krúdy Gyula tátogatásai
(látogatásai)
*

sínjátszó csoport
(szín)
*

Útikalauz leendő szigetelőknek
(szigetlakóknak)

 

irodalmi félreolvasások 57.

irodalmi felkavaró est
(felolvasó)
*

költőládákkal csalogathatjuk magunkhoz a költőket
(a rágcsálóirtó baglyokat)
*

Az önindító halála
(önámító)
*

csoportos csiperke cseperedik Csegöldön
(Szatmárban)
*

van vöröshagyma a harisnyában
(tarisznyában)
*

érik a szőlő hajlik a vessző botor a levele
(bodor)
*

Aranyláz utcai szép napok
(Aranykéz)
*

összezúzott szemében irigység villant
(összehúzott)
*

Szállnak a hamvak
(darvak)
*

pályázati kiirtás
(kiírás)
*

szagemberekből álló szakmai kollégium
(szak)
*

Káin és Kábel
(Ábel)

 

(Illusztráció: John Wainwright: Study of field mushrooms in a woodland clearing)

kullancsos félreolvasások 1., 2.

 

kullancsos félreolvasások 1.

tisztességes haszonkullancs
(haszonkulcs)
*

brutális kulacsinvázió jöhet a nyáron
(kullancs)
*

egyszerű és gyönyörű húsvéti kullancs
(kalács)
*

veszélyes betegséget terjesztő kulacsokat keresnek
(kullancsokat)
*

felelős kullancstartás
(állattartás)
*

öt divatos kullancsdarab ami nem hiányozhat az őszi ruhatárból
(kulcsdarab)
*

kulacs elleni vakcinát tesztelnek
(kullancs)
*

magyar embernek magyar kullancsot!
(újabb idegen kullancsot találtak Magyarországon)
*

kullancsfontosságúak az erdők a klímaváltozás enyhítésében
(kulcsfontosságúak)
*

itt a kullancsszezon védekezzünk óvszerrel
(háziszerrel)
*

kulacsok százait jelentették fel Magyarországon
(kullancsok)

 

kullancsos félreolvasások 2.

nagyon veszélyes kuncsaft jelent meg Magyarországon
(kullancsfajta)
*

fenntarthatóbb de koszosabb is a kullancs
(kulacs)
*

eljött a vérszívó paraziták ideje – minden amit a politikusokról tudni érdemes
(kullancsokról)
*

afrikai kullancsok nyaralnak a Balatonnál
(jelentek meg)
*

sok a kulacs a kertekben – hogyan védekezhetünk?
(kullancs)
*

utánajártunk melyik a jobb kullancs: a műanyag a fém vagy az üveg
(kulacs)
*

kulacscsípés okozta a japán nő halálát
(kullancs)
*

ingyen elvihető kullancsok
(kulacsok)
*

három új kuncsaftot fedeztek fel Japánban
(kullancsfajt)
*

hazánk sincs biztonságban a kullancshegyektől
(kullancslegyektől)
*

tisztességes haszonkullancs
(haszonkulcs)
*

súlyos megbetegedést okozott a kulacs több vármegyében
(kullancs)

 

(Illusztáció: Doug Panton: Tick-Tock)

irodalmi félreolvasások 54., 55.

 

irodalmi félreolvasások 54.

Öreg néne ősz szikéje
(őzikéje)
*

Hadik András lova felderített
(felnyerített)
*

online textuális kizsákmányolás
(szexuális)
*

felismered a Jókai-regényeket a szereplők alján?
(alapján)
*

és akkor jött a TEK-es kapitánya
(Tenkes)
*

A vihar apujában
(kapujában)
*

Egy szál haragvirág
(harangvirág)
*

tón a lúd flatus
(tonaludátusz)
*

Az elagyabugyáltság angyalai
(elhagyatottság)
*

Hal áll Velencében
(halál)
*

elvitték a helyéről a többször átfestett Tompa Mihályt
(Tompa utcai padot)
*

Petőfi költői öregsége
(öröksége)

 

irodalmi félreolvasások 55.

Petőfi költői őszentsége
(öröksége)
*

hosszú kirándulást tettem a parton a berber legyek lábáig
(hegyek)
*

szót ejt a mocsarakban lebzselő tűzoltókról
(túzokokról)
*

ez az út olyan mint a döglött padló
(döngölt)
*

nem biztos hogy jól lopjuk el a kulturális pénzeket
(osztjuk el)
*

isiász
(Iliász)
*

Hordtam a marhámat
(irhámat)
*

Vesta Hungarorum
(Gesta)
*

a nagytemplom kórusában kontárkodott
(kántorkodott)
*

a trianoni reuma
(trauma)
*

Nemzeti Patreon
(Panteon)
*

a szajha köszönti hős fiát
(tajga)

 

(Illusztráció: Munkácsy Mihály: Poros út, 1874)