Címke: vers

Jegyzék

1.
A te melleidet láttam először
természetes fényben.

2.
Ahogy ülsz, iszol, eszel,
zavarba jössz, ha rád nézek
pont abban a pillanatban,
amikor szádba veszed a falatot,
hallatszik a bélműködésed,
kimész a wc-re, felkelsz,
megveted az ágyat, kiteregeted
a frissen mosott ruhákat,
bepanírozod a húst, belemártogatod
tojásba, belesütöd az arcomat
is a bécsi szeletbe, de nem bánom,
nem fáj, ahogy zavarban vagy,
ahogy az arcod mindig olyan érzés,
mint amikor valaki először mártja
a kezét langyos vízbe, lassan és
odaadással, ahogy a víz élménye
óvatosan kúszik fel az ujjaid között,
ahogy reggel szagos meleg áramlik
ki a paplan alól, ahogy reggel
mindig büdösebbek a csókok és
mosdatlan a szív, ahogy hallom rólad
lecsorogni a vizet a fürdőből,
mert pontosan tudom a különbséget
a rólad lecsorgó víz hangja között,
és bármilyen más formáról lecsorgó
víz hangja között, ahogy kijössz
és idétlenül a fejedre van csavarva
a törülköző, ahogy mindig otthagysz
egy kicsi ételt a tányérban és mindig
idegesít engem, olvasol, ideges vagy,
duzzogsz, takarítasz, takarítunk,
szellőztetünk, arcod, kezed,
szóval minden, minden, minden.

3.
Azt mondtad, hogy óvszer nélkül kizárt dolog,
de én tudom, hogy a szívre nem lehet kotont húzni.

4.
Két atom között mindig marad egy
szinte elhanyagolható nagyságú,
de áthidalhatatlan tér, így két
test valójában sosem találkozik.
Erre gondolok szeretkezés közben,
ahogy kitárulkozol, kinyílsz előttem,
látom benned heverni azt az elérhetetlent,
ami ott lapul bennem is, amikor én
nyílok és tárulkozok ki előtted,
ott van az a behatárolhatatlan
terület, ami fele tartunk, de
sosem érjük el azt, tehát ez a terület
vagy létezik vagy sem. Így szeretkezünk
és fehérlünk a van és a nincs közötti
káprázatban, de ahogy elmész, ahogy
puha formád ívbe megy át és kinyilatkozol
előttem, mégis részesülök valamiben a hús alapú
szerelmen túl, ahogy a tested kivágyódik,
és néhány másodpercre ki is jut önmagából,
látom benned heverni az angyalok időtlen
ürességét, látom benned feloldódni
a test ellentmondásait, csak egy hirtelen
kibuggyanó vérre, gyorsan szétnyíló bőrre
emlékeztet az egész, de ilyenkor mindig
biztos vagyok benne, hogy sosem fogsz meghalni.

5.
A laposférgek hímnősek, így bármelyik fél
képes betölteni a férfi vagy a nő szerepét.
Párzáskor tehát komoly harcokat vívnak,
hogy ki legyen az anya, illetve ki legyen az
apa, nemzőszerveikkel egymás fele döfnek,
mint egy tőrrel, próbálva megtermékenyíteni
a másikat, hamarább, mint a másik őt.
Akinek hamarább sikerül, az a nyertes,
övé a kisebb felelősség, míg a másikat
terhesen hagyja, hadd hordja ki
és nevelje fel az utódokat egyedül.
Szülje meg az elhagyatottságban azt,
amit közösen hoztak létre, tapasztalja
meg a következmények magányát, viselje ő
az elhibázott örök kényszerzubbonyát.
Adjon neki életet, nézze és vizsgálja
meg jól, mint ahogy a szíveket
nézik a sötétben szeretők, mert olyankor
csak az látszik, nézze meg jól és engedje
szabadon.


 

rebeccacairns3

képek: Rebecca Cairns

 

A mélybe vetett háló

Az óriási, vörös halászháló
– mielőtt alámerülne a mélybe –
egy hosszúnak tűnő, rövid pillanatig
merev sziluettként hasít a levegőbe,

ahogy a forró leheletet is
egy dermedt novemberi reggelen
körülrajzolhatod az ujjaddal,
mielőtt a pára eloszlana.

Mielőtt eltűnnél, merevvé válsz.

Mozdulatlanok a démonok.

Egy napos, tavaszi délutánon
morogva rád köszönnek.

Még gondolatban sem léteztél a földön,
de ők már ismerték neved.

Szomjazol. Ihatatlan a víz.

Távolabb, piros és kék vascsövek,
eldobált gumiabroncsok közt,
a folyópart sárga homokjában állva
lehajtja fejét egy ló.

A halász kihúzza a hálót a vízből.

 

SAMSUNG CSC

(A képet a szerző készítette)

Bírom még

Bírom még, Istenem. Tartsd meg áldásaid.
A macskakövek alá szorultakon segíts, és
a kerékagyak síró görcsein.

Nem szeretted az ősz szagát, tudom.
Minden szeptemberben ablakot nyitottál, és csak
december közepén csuktad be.

Én a látványát szerettem. Most hullanak ki
azok a levelek, amiket a lexikonba tettünk préselni.
Az erezetükben felismerem a jobb kezem.

Na, öregem – mondja, és leül az ágyam szélére. –
Lassan felütjük a te könyvedet is, jó?
Azért hagytam nyitva az ablakot, hogy téged is
kisodorjon a szél.


 

17_new23

 

kép: Gala Bent: Watcher

Kasztíliai Izabella – tanulmány egy sakkjátszmához

Lányos termet, ferde metszésű szem,
fehér gyapjúruha, erélyes arcél…
Szép királynő! Hited, mint az acél:
töretlen. Bábokat űz a végeken
gigászi álmod: a Visszahódítás.
De bástyáid felett egy hang ezt súgja:
“a játékos egy másik tábla rabja,
hol fehér nap van, sötét éjszakák.”

Démonok felelnek kétségeidre,
s míg neved visszhangozza az Újvilág,
gyónni hív a nálad is buzgóbb halál.
Törvényekkel szentelt bűneidre
a vezeklés sem adhat feloldozást,
míg az országra, mit a “hitetlenek”
térképein Eldoradónak neveznek,
legbelső önmagadban nem találsz.

 

IMG_1348mosaic_540

 

(kép: Andreea Victoria Anghel: Three Stages of war)

Charles Bukowski: Kékmadár

egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én nehéz eset vagyok, én
azt mondom, ott maradsz, nem fogom
engedni, hogy bárki is
meglásson.

egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én leöntöm whiskey-vel és füstöt
fújok rá,
és a kurvák és a pultosok
és az italboltosok
nem tudják,
hogy ő
ott van.

Bukowski

 

egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én nehéz eset vagyok, én
azt mondom,
maradj a seggeden, fel akarod baszni
az agyam?
össze akarod baszni
a munkám?
szét akarod baszni európában
a könyveladást?
egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én kibaszok vele, esténként engedem
csak ki, amikor már
mindenki alszik.
azt mondom neki, ne légy szomorú,
tudom, hogy
ott vagy.
aztán visszateszem,
de mégis énekel még
ott benn, sosem hagytam
meghalni,
mi csak együtt alszunk
egymás mellett,
mert
megállapodtunk, és
ez elég szép ahhoz, hogy
egy férfi sírva fakadjon,
de én nem
sírok, és
te?

 

Farkas Kristóf Liliom fordítása

Szünjelek / Menta-híd

Szünjelek

Acélkék kés a
tó, felfénylő bőr az ég.
Felhők hámlanak.

Kézre tetovált
kéz, mely fogságban tartja
az eredetit.

Megdőlt kamion.
Lecsúszott glória lesz
nyakadon a pótkerék.

Úgy ül a füst a
láp felett, mintha köztünk
rekedt volna meg.

Pluszmínuszokkal,
fagy- és olvadásponton
távolít a tél.

Menta-híd

A féklámpák pirosát
falakon átívelő Menta-híd töri meg.

A hajós hagyta nyitva az erkélyajtót,
hogy a kádból az utcára csorogjon a víz,

hogy fényes bottal vágja ketté az éjszakát,
amikor a fáradtság kék aurát von arcod köré.

27_contemplationexileweb

 

(képek: Gala Bent: Contemplation in Exile)