Bejegyzések kategória bejegyzései

Ünnep

L.K.-nak

Amikor először az asztal tetejére ültél,
szédülni kezdtem.
A ruhád nem gyűrődött össze,
a nadrágod ráncai maguk alá gyűrtek,
ahogy a lábaidat behajlítottad.

Akkor fogant meg
minden későbbi beszélgetésünk
füstölgő szóbáránya,
amikor a recsegő széket
betakartad a cipőiddel.

Az volt a karácsony,
amikor először az asztal tetejére ültél
előzmény nélküli mozdulatokkal.
A porcaim közti folyadék lettél,
amikor elfogytak az ünnepnapok
és díszcsomagolás nélkül megszülettél.


amyfriend

 

kép: Amy Friend

 

konzílium

el kell-e jutni
a haldoklásunkig nasztaszja filippovna,
hogy zsákmánynak alkalmatlan
voltunktól eltompuló érzékeink újra
kiélesedjenek? és lássuk,
nem kell angyali üdvözletre várnunk.
a test maga az angyal.
és valójában a szemünk sarkában
mindig ott a folyó, aminek a
partján tusakodunk vele. a folyó,
aminek ártere az álom. vagy elég
ránézni egy csípőtől amputált betegre,
amint a fantomfájdalmat
csillapító szertől bőréből kivetkőzve indulna
a csak fájdalomban létező
végtag után az üvegszálas sötétségbe?

 


(a kép a szerző műve)

 

Bella István: Egy nap: két nap

Egy nap: két nap

Lázár Ervinnek

Tegnap meglestem a napot
estefele; napozgatott
munka után, nyujtózkodott,
minden sugara ropogott.

A Nap napozik? De mivel,
ha nem a maga fényivel?
Irigyeltem is, jó neki:
ha kell, hasát süttetheti.

Itt lenn, persze, már este volt.
Esett és fujt, se nap, se hold,
csak álnok árnyak a kövek
között és fekete füvek.

Rá is szóltam hát: „Hé, komám,
miért hagysz itt minket ily korán?
Szél fuj, s ráadásul esik.
Bennem is beesteledik.”

„Hát jó! Ma kedvemnél vagyok –
morrantott – csak még fölkapok
valamit.” – aztán csobogás,
surrogás, felhősuhogás,
fényzirrenés: mosakodik,
törülközik, simakodik.

Így lett, hogy tegnap hét után,
„tizenkilenc óra után”
– ahogy azt a mai lapok
írták – „rémhirtől harsogott
minden tévé és rádió.”
S: „Riadó! Riadó! Riadó!”
mert öt perccel este után
fölkelt a Nap, itt, Pest-Budán

ujra, a Gellért-hegy mögött
jött visszafelé, dünnyögött,
dudorászott is valamit
bajsza alatt, ő tudja mit.

Mondják: uj overálban volt,
s hogy uj bakancsban bandukolt,
fején munkavédősisak,
uj ég vakitott, (mint a nap.)
s ugy villogott és vakuzott,
ahogy azt délben szokta volt,
hogy az emberek szeme
beléfájdult, s lett oly fene
zenebona, ria-, soka-,
forradalom mint még soha.

És: „Szemfényvesztés! Mágia!”
És: „Belé kell vakulnia…”
És: „Menjek melózni?” „Hülye!”
„Nem látja maga se, ugye?”
S a részegek: „Haver! Proszit!”

Ő meg sugara mentiben
megállt és nagy sebtiben
megállt mindennek mindene:
a fák és a havak szive,
az órák és a vonatok,
egy eb hangtalan ugatott…

Én meg egy falevél mögött
sirtam, mert ugy dübögött,
döngött, zörömbölt szivem,
menten kiszakadt, azt hiszem.

Világit azóta, tudom.
De néha szemem behunyom.
Elrácsozom pilláimat
hogy keljen fel ujra a nap
bennem. Hogy ne legyünk magam.
S tudom, sokan vagyok, sokan.

 

A Föld-Hold-Égember
elsirattatása
ahogy azt a világ
kezdetin egykoron
egyenest az ének
szájáról lejegyezné
por és hamu nyelvén
költő Bella István
a halandó idő
igaz tanujául:

Anyám, édesanyám,
fölnevelő dajkám,
földnevelő dajkám,
az éj közepéből
véled hogy is szóljak?

Ha virágul szólok,
csak virágod érti,
ha levélül szólok,
lengő lombod érti;

szólhatnék mezőül,
csak a fű figyelmez,
égi legelőül,
csak eső, s földpára,
s füvedző tenger,
meg a napnyüves hó,
s az a fönnen járó
űrlegelő csillag.

De te nem is hallgatsz,
talán meg se hallasz,
mintha nem is szólnék
hallgatvást is hallgatsz.

Apám, édesapám,
én-holt édesapám,
én-hold édesapám,
a föld közepéről
véled hogy is szóljak?

Virágul ha szólok,
fagyszádszéle elfagy,
ha ég-föld-rengésül,
tested odébb uszik.

Hajadul ha szólok,
oszló füved hallja,
ha égi mezőül,
csak váladék-párád.

Színedként ha szólnék,
a kérődző bomlás
büffenő bugyrából
szállasz föl, szivárvány.

De te, hófüst, hallgatsz,
puskatus-test, hallgatsz,
virágtagja, hallgatsz,
megfagyott tél, hallgatsz.

Anyám, s édesapám,
földbölcsőm, s éjfélfám,
és te édes fényfám,
főmtűl való fejfám,
szerelmetes fiam,
én kitek is volnék?

Ha a földnek szólok,
csak ringat, csak renget;
Éjfélnek, ha szólok,
holdlombja inog csak;
ha fénynek: géntükröt
tart elém, én-tengert.

Mostanul ha szólok,
mult-nyelvem makog csak,
a Rima-óceán,
jövőtőgyű tenger,
a világ-világa-
-ringyó-idő néma.

S ti is, három-éden
-hazák, ti se szóltok,
csak hallvást hallgattok,
mint az űrbéli jajjt,
földpulyácska majmot,
meglett lelkű lények.

Apám, édesapám,
én-zúgó éjfélfám,
magamvágta napok
év-ágas grádicsán
fölmegyek most hozzád
a holtak hajába,
naplomb koronádba,
sejtem sudaráig.

Ha innenül szólok,
halálod is meghal.
Halálul ha szólok,
írmagod se hallja,
szólok hát életül,
hetedízig óta,
hetedíziglenig.

De te csak magadban,
magad-rengetegben,
csak a halálmohás
derekad mutatja
merre is van az én
hiányom hiánya
hiányaim híja,
az a hajnalcsillag.

Anyám, édesanyám,
földbölcsőm, én-hazám,
aki csak most születsz,
most születtetsz bennem,
mit tettek tevéled,
tested, hogy kihordtam
humuszszerveimben,
s születnek halállá.

Váltál vérből vérré,
vérből félő dérré,
dérből élő érré,
elvetélt kenyérré,
kit faggyal szántottak,
tél-télbe vetettek,
jéggel boronáltak
tél-gyökereztettek;

kín- s bűncsíra-konvoj
kalásza is konkoly,
akit úgy aratnak,
mintha aratnának
télben deli buzát,
élni érdemtelent,
mert szála is üszkös.

Duhog a hó, duhhan,
lánctalpa csikordul,
és iszonyú szája
fal embert és fajtát,
engem is emésztget,
nől hasas télasztag,
hóemberségpelyva,
töreklélek füstöl,
fuldokol, ki éli,
s ha nem: hóság fujtja.

És te, édes fényfám,
főmtűl való fejfám,
szerelmetes fiam,
kit, napvilág földid,
magyarul szólitok,
hogy beszéljek véled?

Siketnémák-jellel?
Ég-föld mammogással?
A vak végtelenség
csillagmilliárdja
Braille-irásával,
bolygók betűivel?

Tudsz-e még világul,
Földül, Európául,
Édenemen tudsz-e,
tudsz-e még hazámon:
„ólom, alom, álom,
élem”; s ha döglégyként
döngök, mondd, meghallod
élő elhullásom,
föld-dongódög hangom?

De te fényfám hallgatsz,
génemtükre hallgatsz,
éntengerem hallgatsz,
te elektronbéklyós
Te Szaturnusz-gyürüs
világ-vőfély, hallgatsz.

Földbölcsőm, s éjfélfám,
szerelmetes fényfám,
főmtűl való fejfám,
hazámban hazámul,
földemben földemül
számüzettek engem
én-szibériámba.

Holdsarjúja voltam,
napvilágsarj voltam,
űr vályog gödrében
sárló port, megszálltam.

Vizem eget gyüjtött,
földem port és napfényt,
sugarával a nap
megköpdöste testem,
a mezítlábas hold
meg csak megtapicskált,
hogy lehetnék vályog,
a világ aljában.

Telne is egy házra.
De ki lakna benne?
Szanaszét-szócsontok,
csönd és elmálló éj.

Meg az az egy fűszál,
ki kinőtt belőlem,
hold lábujjközéből
az éj közepibe.

Ne bírjátok szóra!
mert még meg is szólal:
„anyám, fiam, apám,
föld-ég-és-holdember,

holvolt, holnemvolt szó.”

 

 

 

(Illusztráció: Sun Star, Filippo Ioco)

Önbizalom

Két barát ült valahol a parton. Vagy a dombon. Vagy mondjuk az óceán fenekén egy friss levegővel jól ellátott barlangban, amit a víz csak annyira ért, hogy szinten tartsa a klímát.
Ültek.
Egyikük elővette a mobilját, hogy megnézze, kell-e már menni a felszínre.
– Ez az új telód?
– Ez – ezt a barátot ennyire érdekelte a telefon. Használati eszköz volt. Tudott mindent, ő szinte semmire használta.
– ZGT1833Fi84i?
– Mit tudom én, nem értek hozzá.
– Galaxis – tehén.
– Biztos. Mondom, nem értek hozzá.
– Megnézhetem?
– Persze, tessék. A cica, az nem az enyém.
A mobil enyhén törött képernyőjén át egy macska nézett ártatlanul a vizsgálódóra, nem tudta hogy épp az imént tagadták le. (Jobban mondva cica.) Hamar eltűnt. A barát, aki átvette a mobilt, már belépett a beállításokba, kavart, varázsolt, súgó.
– Valakié volt. Nem foglalkoztam vele, mondom, nem értek hozzá.
– Vigyázol rá.
– Ja, leejtettem. Vagy valami.
–  Az.  ZGT1833Fi84i. Mondtam, „Tehén”. Ilyenem volt nekem is.
– Nem tudom kié amúgy.
A másik barát kilépett a főképernyőre.
– Aranyos különben.
– Nem az enyém. Nem tudom kié, úgy kaptam, mondom, nem érdekelt.
–  Ok.Nem érted meg, hogy nem az enyém? Pedig én téged egy kifejezetten intelligens embernek ismerlek, és nem értem, hogy nem vagy képes felfogni, hogy Nem. Az. Enyém.
– A cica.
– Az. Mondom, valakié volt, és engem nem érdekel.
– Ok, ebben maradunk.
Aznap este sokáig kimaradtak. Sok fontos témában folytattak komoly, de jó hangulatú beszélgetést. Egyre fontosabb témák kerültek elő, és egyre jobb volt a hangulat. Ezt – mint rendesen – italfogyasztással tudták jól beállítani.
Sokat ittak. Későn merültek fel, és kis híján levegőbefúltak. Az út hosszabb volt, mint lenni szokott, de támogatták egymást.    Búcsúzáskor az a barát, akié a telefon volt, még megjegyezte:
– A macska…az nem az enyém… különben.
Ebben maradtak.

Movement

ÁPRILIS 13.

 

Korai, még reménytelenül korai
ez a tavasz. Pedig a forró szél
a szőlőtőkék között beleakad a hajamba,
és én viszem magammal a városba, mint
egy összepöndörödött levélkét. Nem is kell most
a harisnya – ez a fényes békabőr – letépem magamról,
milyen álnok, milyen vénasszonyos! A táskámban
helyet kell találni, aztán indulhatunk. Még csipked
a szél, komótosan gyűlnek észak felől a felhők,
hideg az utasok szeme a HÉV-en, olyan békabőrös,
aztán utolér minket egy zápor, végül egy SMS,
siess, siess, siess…, már elkezdődött, odaért, kikérte…

Beleálnokul a kék ég a felhőkbe.

A múlt fogságában – Dragomán György: Máglya

Kollektív és egyéni múltfeldolgozás, történelmi és személyes traumák, emlékezés és felejtés szembenállása. Dragomán György legújabb regényének fülszövege alapján is sejthető, hogy e fogalompárok mentén szerveződő, több szinten rétegzett regényt tarthat kezében az olvasó. A kritikusi nézőpont nehezen engedi megkerülni Dragomán előző regényéhez, A fehér királyhoz való viszonyítást, ám fontos leszögezni, hogy az első szembetűnő tartalmi hasonlóságokon túl struktúrájában és elbeszélői technikájában több szempontból egyedi és összetett művel van dolgunk.
A Máglyában egy család története elevenedik meg a holokauszttól a rendszerváltásig, egy serdülő lány és nagymamájának karakterén keresztül. Emma – a történet narrátora – a kamaszkor küszöbén állva, szülei váratlan elvesztése után ismeri meg nagymamáját. Az árván maradt lány a nagyanyja alakjával nemcsak egy új rokont kap, hanem egyben múltat illetve gyökereket is örököl. Az Emma által elbeszélésébe ugyanis különálló szövegként, beékelődnek a nagymama saját és családja múltjáról elmesélt történetek. Míg Emma hangja egy folyamatos jelen időben és E/1. személyben szólal meg, addig a nagymama mindig második személyben mesél. Így az „én” és a „te” tulajdonképpeni dialógusában bontakozik ki egyfajta – a történészi azaz objektívebb, tényekre támaszkodó narratívát tudatosan kerülő – megértési kísérlet.
Mit jelent a szabadság az egyén számára? Hogyan egyeztethető össze az én identitása a történelem eleve adott és a magánszférákig beszivárgó hatalmi struktúrájával? Emma élettörténete (elvesztett szülei, kamaszkora) ezeket a kérdéseket indukálja, miközben a frissen megbukott diktatúra adja a történelmi hátteret, hiszen részletező kor- és helyrajzok nélkül is, könnyen rájöhetünk, hogy az események helyszíne a diktatúra bukása utáni Románia.
Már a könyv első oldalain kibontakozó jellegzetes elbeszéléstechnika a traumafeldolgozást és az identitás megkonstruálását avatja a regény egyik központi szervezőerejének. A rengeteg tagmondatból összetevődő elbeszélés mint egy ösztönösen áradó kibeszélés, traumaszövegként kezd el működni. A központi szereplők nyelvezetében mindemellett több ponton is tetten érhető a tudatos traumafeloldási-kísérletre jellemző szóhasználat. A nyelvezet töredezettsége a traumatizált egyén zaklatott megszólalását idézi. Emellett a szöveg felépítettségét jellemzi egy különleges asszociációs technika, amely bizonyos tárgyak, kézzel fogható objektumok alapján régi emlékeket, sérelmeket idéz föl. Így a jelenben lévő egy-egy tárgy, cselekedet, mozdulat generálja a múlt egyik szegmensére való emlékezést, ami az identitás megkonstruálásában nagy szerepet kap. Azonban ezek, a szöveget működtető egyenes irányú asszociációk egyfajta dologi azonosságot teremtenek, amelyek nagyon erősen meg is kötik az elbeszélőt. A kamasz lány emlékei és múltja, kizárólag a körülötte lévő tárgyi valóság függvényében létezik. Emma görcsösen próbálja felidézni azaz nem elfelejteni szülei arcát, a rájuk való gondolás azonban nem segít, csak egy eldugott fénykép látványa által képes megidézni őket („Megfordítom a képet, ott vannak. Behunyom a szemem, és közben az arcukra gondolok, most már látom őket, kinyitom a szemem, megint a képet nézem, ellenőrzöm magam”).
A nagymama személyéhez kapcsolható hiedelem- és babonavilág, valamint elmesélt történetei szintén erős megkötő erővel rendelkeznek. Az E/2. személyben való elbeszéléssel mintha saját traumáit örökítené át unokájára. Így ezek a traumaelbeszélések egyfajta párbeszédet alakítanak ki Emma és a nagymama élettörténete között, melyek a kollektív emlékezetre és a múltfeldolgozásra irányítják a figyelmet. A generációról generációra átadott, múltról kialakított narratív mintázat problémáit vetik föl, ugyanis a múltbeli események elbeszélője (a nagymama) a releváns tapasztalatok átörökítésén túl, a nyelvezetében tetten érhető egyfajta hatalomnarratívát alkalmaz, mely által ugyanazt az elnyomói attitűdöt teszi legitimmé, aminek ő is elszenvedője volt.
Ugyanezt a megkötést szolgálja szintén a nagymama alakjához köthető babonavilág is. Az ilyen jellegű hiedelemvilág mindig egy nagyon erős kötődést alakít ki hívőjében; a babonákban hívő ember, a különböző hiedelmek és szertartások által egy stabil világhoz való viszonyulási pontot kap, ami ugyanakkor a szigorú szabályok megszegésének félelmén keresztül köti az egyént. A szigorú sorrendiségben és szabályok között működő szertartások nagyon rituálészerűek, melyekben mindig kulcsfontosságú szerepe van a kimondott szónak illetve az egyes használt tárgyaknak, anyagoknak. Ezek a rituálék általában egyrészt az emlékezést szolgálják, másrészt mindig valami megoldást vagy választ próbálnak adni az életükben felmerülő kérdésekre.
Nehéz figyelmen kívül hagyni, hogy a Máglya kritikai visszhangja a hangsúlyos szerepet kapó babonavilág kapcsán a mágikus realizmus irányzatát említi. A természetfölötti jelenléte, a mágikus tevékenységek szerepeltetése mindenképpen indokolttá teszik a fogalom szempontjából való értelmezést, azonban fontos szem előtt tartani, hogy a Máglya központjában a múlt felderíthetőségének kérdése áll és ezt hivatott szolgálni a felbukkanó mágia is. Dragomán regényének már nem a kötöttségek között létező és azok elleni védelmet a mágiában kereső egyén boldogulása a mozgatórugója, hanem az, hogy ezeknek a traumatikus, hol átörökített, hol megélt történeteknek mennyire van identitásalakító szerepük.
A sűrű szövésű szöveg, mintha tudatosan kísérelne meg válaszolni, a modern narrációelmélet egyik fő kérdésére: mennyire hathat maga az elbeszélés konstitutív erővel az identitásra? A könyv már a címével is egyfajta megelőlegezett választ adhat erre a kérdésre: a regény szövege maga a máglya, mely a fizikális test nyűgétől való megszabadulást és megtisztulást jelenti. Így Emma narrációja az erős leírójellegen, az el- és kimondáson túl performatívan kezd el működni és az egyén megtisztulását, felszabadulását szolgálja.
A történések részletes információközlő bemutatása és a folyamatos kiterjesztett jelen idejű elbeszélés állandósága mellett, a szöveg nagyon erős sodró erővel rendelkezik, mintha az olvasásban valamiféle esemény, vagy csúcspont felé közelítenénk. Ez az előre való haladás a klasszikus értelemben vett csúcspont elmaradásával, a regény vége felől nézve, Emma identitásának, szabadságának folyamatos létrejöttét jelzi, melynek egyes állomásai tágabb értelemben a múlt reprezentálhatóságának kérdéseit járják körül.
Hogyan képes az egyén örökölt múltját feldolgozni és összeegyeztetni saját jelenével? Az egyéni és kollektív traumák miképpen képesek befolyásolni az identitás megalkotottságát? A saját és közösségi múltfeldolgozásra tett kísérlet, a történelmi sérelmek megértése és visszafejtése általi fejlődés kérdése a kortárs közép-kelet-európai irodalom napjainkban újjáéledő tendenciáját idézi. Dragomán György regényével tudatosan áll be ezen művek sorába. A Máglya mágikus elemekkel átszőtt, sajátos elbeszéléstechnikájában a múltra való emlékezés és felejtés oppozíciója teljesedik ki: hiszen a kamaszlány örökölt múltja egyben a kollektív emlékezés metaforájaként is értelmezhető („és most nem képzeled, ez nem más emléke, hanem a sajátod, tényleg megtörtént, éppen csak nem veled, de ott voltál és láttad, hogy megtörténik, emlékszel.”). A regény ugyanakkor az olvasóra bízza a végső kérdés megválaszolását: létezik-e megváltás a múlt traumáiból az egyén számára?