Régi japán költők

Híres japán tankák

 

Régi és új versek gyűjteménye (Szerelem ötödik kötet, 756.)

Téma nélkül:                                                                Isze úrhölgy

Mintha én volnék:
midőn bánattal bélelt
ruhámon csillog,
oh, még a hold arcát is
bánat könnye áztatja!

 

Szemelvények gyűjteménye (Nyár, 104.)

Az Enrjaku korszakban költötte egy dalversenyen:    Tadamine

Éjszaka mélyén,
hogyha fel nem ébredek,
kakukk énekét
nem hallhattam volna, oh,
csak ha elmondják nekem!

 

Új régi és új versek antológiája (Vegyes témájú dalok második kötete, 1687.) 

Téma nélkül:                                                     Tendzsi császár 

Aszakura, oh!
Rönkpalota lakomban
midőn pihenek,
nekem bemutatkozván
kinek fia látogat?

 

Új császári antológia (Vegyes dalok negyedik kötete, 1291.)

A Sikaszuga-hágónál költötte:                                    Nakacukasza

Átkeljek rajta?
Ha nem kelek, szenvedek,
sikaszugai
hágóhoz, ha érkezem,
gondolkodóba esem.

Fittler Áron fordításai 

 

Vélemény, hozzászólás?