Szente B. Levente összes bejegyzése

Szente B. Levente (Szörényvár, Drobeta-Turnu Severin, 1972. szeptember 21.) költő, író. Első írásai a Romániai Magyar Szóban jelentek meg 1994-ben. Mesét, helytörténeti és néprajzi tárgyú írásai több folyóirat közli. Verseit a Helikon, E. Helyőrség, Székelyföld, Hitel, Korunk, Újvárad, Népújság, Napsugár, Erdélyi Toll, Agria, Ezredvég, Búvópatak, Hepehupa, Bárka, PoLÍsz, Vár Ucca Műhely, Tempevölgy, Várad, Művelődés és más folyóiratok hozzák. Verseinek többségét más nyelveken is publikálták. Egyik alapító tagja a Felolvasónak, valamint a Kányádi Sándor Irodalmi körnek (KÁNYA). 2000. január 1-től Székelykeresztúr város Polgármesteri Hivatalának művelődési előadója. A Garabontziás Lap főszerkesztője. Önálló kötetei: Az első éj (versek, Székelykeresztúr, 1996); Az ezüsthajú tündérlány (népmesék, Székelyudvarhely, 2000); Örök szél dala (versek, Kaposvár, 2001); Tollkalitka (versek, Székelyudvarhely, 2005); Tücsök, Zöld Manó és a többiek (meseregény, Marosvásárhely, 2014); Tükörszilánk (versek, háromsorosok, Marosvásárhely, 2014); Bingyó Bernyó Nekeresdországban (verses mese, Marosvásárhely, 2018); Csillagtitok (versek, Marosvásárhely, 2019); Bé kell nyúlni a medve torkába (anekdoták, igaz történetek, Székelyudvarhely, 2019); Tuti könyve avagy „ezek es mük vagyunk” (anekdotagyűjtés Székelykeresztúr és térségéből), Marosvásárhely, 2021; Vízmerítő (versek, Nagyvárad, 2021).

Maradtam tükör-emlék; Lepkebáb-remény

 

Maradtam tükör-emlék

“Ami a legjobb bennünk, az úgyis mindig kimondatlan marad, önnön mélyében pihen, mint a gyöngy a tenger fenekén.” (Friedrich Hölderlin: Hüperión)

égi fény
csillagpor lehettem volna
rég

szívedben béke remegő pipacs
feltámadás fényes
ég

verejtéktől ragadt vén rög alatt
fekszem a földön
hanyatt

hogy régen partra vetődtem vagy
csak kidobtak akár egy
halat

meg nem tudhatom
én – a tarka üledék öntudat
falat

szerelmet hirdettem – adni szép új reményt
így lettem s maradtam tükör-emlék
alak

régi-új oltáron tiszta szikra köztes ék
kacat.

 

Lepkebáb-remény

jó lett volna tudni
mit akarsz még nekem mondani –

átölelem képzeletben vállad
nyakadba csókolok – ó szelíd álmok

jobb volt régebb – hajtogatod
eltitkolod minden vágyad

sólyomként suhannak el mellettünk
értékes percek ahogy tükörben is látod

utólag milyen okos az ember
csöndes lepkebáb-remény fekete

pedig belül az utazókoffer találkozásra készen
szerencse voltunk s lettünk minden más szertartás élén

 

(Illusztráció: Willson Lau: Poppy Flower)

Múltbéli emlék; Mi jöhet még; (társtalan)

 

Múltbéli emlék

nagyon régen valaki egyszer azt mondta
az a közösség amely semmit nem ad
a kultúrára halálra ítéli önmagát

mégis honnan tudta hogy egy ideje már
csak úgy simán haldoklunk

nem ismerhetett minket
itt sosem járt

 

Mi jöhet még

álmodtam álmomban
álmodom hogy álmodok –

hogy bezárt a krematórium
előtte lángoló halottaskocsik álltak
rendre egymásután sorban
koszorúk és rózsák
és emlékek a földön szanaszét
menekülő lovakra szájkosaras vad kutyák ugattak
a hallottak az utcákon hevertek
tenyerükből hollók ettek

egymásra néztek az emberek
mi jöhet még – kérdezték.

 

(társtalan)

mérhetetlenül nehéz most
a szép szó

felvillan társtalan illan
elszökik mint az emlékezet

hatalmának íze
Istennél is szóbeszéd –

 

(Illusztráció: Caroline Street: Gathering of the Ravens)