Metamorfózis

 

Hogy honnan jöttem, nem tudom biztosan. Álmaimban néha hullámzó, aranysárga mezőket látok és érzem, ahogy a nap égeti a hátamat. De lehet, hogy az egész tényleg csak álom. Eszmélésemkor egy üvegfal mögül néztem a világot. A sötétben várakoztam, ritkán jutott be fény. Amikor rövid időre fellebbent az üvegfalat borító fátyol, két borostyánszínű szempár nézett rám. A nagy és a kicsi, akihez a két szempár tartozott, szinte teljesen egyformák voltak, mindkettőnek vörös haja volt, és majdnem olyan fehér bőre, mint az enyém. A kicsinek csilingelő kacagása, a nagynak fáradt arca.

Beszélgettek és közben járt a kezük, minden nap ugyanúgy: a nagy finom mozdulatokkal a nyakamba szitálta az újabb adag fehér port. Fulladni kezdtem, mintha élve eltemettek volna. Aztán jött a kicsi, és rám zúdította vizet. A cseppek felitatták a port, csirizes ragaccsá állt össze körülöttem minden. És végül az örvény. A fém szinte belém vágott, összetört, megforgatott, hozzácsapott az üveghez, majd amikor azt hittem, nem bírom tovább, hirtelen véget ért az egész, és újra rám borult a jótékony sötétség. Hallottam a távolodó hangjukat.

Mégis napról napra erősödtem, a testem könnyebbé vált. Levegősebb, mondta a nagy. Buborékos, ámult a kicsi és kacagott. Az üveg már nem koporsónak tűnt, hanem leküzdésre váró akadálynak. Feljebb és feljebb kapaszkodtam, ez kiváltotta a csodálatukat. Egyre gyakrabban húzták félre a fátylat és néztek be hozzám, tekintetükben újfajta várakozás jelent meg. Tartottam tőle. A fehér port, a mindenhová befurakodó vizet és az örvényt már ismertem, lassan meg is szoktam. A sötétben pihenve pedig már nem csak az aranyló mezőkről álmodtam, hanem a két borostyánszínű szempárról is.

A mindent elárasztó fény olyan hirtelen csapott le rám, hogy védekezni sem tudtam. Fájdalmasan végighasított rajtam, elvakított. Kapaszkodtam a biztonságot jelentő üvegbe és a rózsaszín kezeikbe, amikkel kiemeltek, de esélyem sem volt. Összetörtek, átforgattak, gyúrtak és paskoltak – újra meg újra, vég nélkül. Aztán kosárba tettek, egyedül hagytak, később visszajöttek, és kezdődött az egész elölről. Már abban sem voltam biztos, hogy még mindig én vagyok-e, vagy valaki más, de a buborékok a testemben ismerősen csiklandoztak és azt súgták, minden rendben. Később a nagy kiborított a kosárból, a kicsi pedig olyan gyengéden simított végig, ahogy a nyári szél borzolja a mezőket. A hatalmas forróság is a nyárra emlékeztetett, a buborékok szétpattantak, izzadtam, de már nem féltem. Tudtam, hogy várnak rám.

Egyetlen pittyenés jelezte, hogy itt az idő. Ott voltak a forróságon túl, ahogy megígérték, borostyánszínű szemük hatalmasra tágult. Az első saját kenyerünk, mondta a nagy, és arca talán kevésbé volt fáradt. Finoman a kicsi kezeibe helyezett, aki hozzám hajolt, csókot nyomott a hátamra, majd a nagyra kacsintva belém harapott. Hangosan felkacagtam.

Paul Bowles: A templom

Homályos folyosók mélyén
Ahol elfeledett esküvők születnek
hűvös átjárókon haladunk tovább
Akkoriban mindannyian ismerték Rimszkij-Korszakovot
És mindenki Mendelssohn nászindulóját kérte
Attól a bizonyos Lohengrintől
A templom mögötti gyomos és hűvös mentaágyásokon
Egykor babakocsik kerekei csikorogtak vasárnaponként
Manapság boszorkányfű nő, békák sokasodnak
A Thomas Hood-templomot nem plagizálták
Nem leljük másolatát
De miért is nem?
Ahol hajdan harsányan tücsök hegedült
Most varangy lapul és kúszik a gyík
A kihűlt sötét kandallón futkos a hideg
Töltsd meg hát poharam
Töltsd újra
Hood nem egy
Bevándorolt
Hangya
Ő egy igaz
Férfi volt

*Thomas Hood, templomépítő angol hittérítő Dél-Afrikában az 1850-es években

Kakuk Tamás fordítása

Erdők Könyve – Almach

 

szellem

megkértem a kezét
egy hegedűvel aztán a kulccsal
próbáltam kinyitni háta ajtaját
görbített fésűvel fésülni haját
becsukta magát
de aztán meggondolta
kinyitotta három és négy között
jobb vállamba jön lakni

 

 

Fogyó kamra

mind fogyóban a szerelem mint kamrában a lekvár
s a zöldeket ritkán látogatom
habár bennem szüntelen kiönt folyója
s már nadrágban járok mindig hogy kimutatni ne merjem
szép szemekkel fürtökkel izmokkal görög vetésű fiúkkal
telve a város
de kedvesen szólni alig tudnak
igaz nem merek én se
és talán ők is ezért

egy barátságom úgy szakadt el mint szárítókötél ruhák alatt
sose lenne bronzbőr rigó dió méz alma
meséskönyv-játék szólni se merne
vajon volt?
itt találkozunk
kezemet nyújtom a bemutatkozáshoz

elcsavarogni távoli tájra
ne látni őket hogy van de mégsincs
ne háborgasson láng birodalma
ne tudni ne nézni
tükörben ne lenni
ne kössem őket s ne kössön engem
szemük hatalma

 

 

hecserlibogyó
az ág hegyén őszbe néz
tőle elpirul


újra látlak

elképzeltem hogyan ölellek meg rég nem látott barátom
kinyitottad az ajtót a huzat kivitte az összes ölelést
összefonódtunk azon csodálkoztam
milyen erőtlenek kezeim

 

 


van pénzem, mit csináljak vele?
veszek egy tollat és egy kabátot
másodikkal ölelem szeretőmet
elsővel képzelem hogy az egész világot


intermezzo: újévi regös (exportmunkások)

nyulak rókák játszadoznak, dehó reme róma*
fent a holdnak két szarva nőtt
nyissátok ki a konzervet
megeheti minden gyermek

ha már elszakadt a paplan
táncoltatok lemaradtam
úgy fekszünk az ágyunk alatt
mint tó fenekén a halak

potyogjanak a verebek
új év hozzon új cserepet
úgysem tudjuk mi újság van
szomszédaink udvarában

menj üzletbe vegyél papírt
pirosra süljön a fasírt
három hétre csomagoljuk
külföldön dolgozunk megint

mi is odamegyünk lakni
ahol több pénzt fogunk kapni
szép az ingem szép az állam
ahol olcsóbb lesz az áram

*ezt ismételni minden sor végén.
költözködős nomád vers nyílt úticéllal.
a 108 milliomodik ismétlés után következik róma.
a többi 108 millió – 20 sort és hozzá a lépést
ki lehet találni.


két fiú

egyik délen az alföldön megy a csillagos éghez
kérdi mikor jöhet el sötétjét szelíden
másik a fenyvest járja az északi részen a járgány
bármily vad helyeken megy, házába viszi

 

 


Alattam völgy, ropogva járok, a hó
Visz erdőn át s a rét felett hol az ág
rakva csipkebogyókkal édes eret nyújt,
repülve lengek.

Tapos mély nyomba lábam, ám fejemet
hideg szél húzza felfelé egekig.
Nyújtanak hegyek a táguló
patakokkal vizek borával.

Kezemben rőt szemek, a szám tele már, elérem
házad, azt, amelyben a fény hátadon
szekereket, gerinccsigolyádon
aranyfüvet visz.

Gömbölyű macska lesz belőlem, elég
ha szekrényed nyitod, le nézz: a sötét
összegöngyölödött ruhái közt lelsz,
csak óvatos légy.


éjfélkor délben

mászunk a fenyőkhöz
akarod? Akarom
szedünk rókagombát
akarod? Akarom
hideg a hajnal nedves
messze vezet az ösvény
akarod? Akarom


benépesült kerítés
tegnap ketten ültek rajta
ma egyedül érzi magát

 

 


ülünk egymás hátában
mondok egy mesét
ami kezemnek a hátadról eszébe jutott története

Almach az Andromeda csillaga, a királylány bal lába. Kezdjük bal lábbal az Új Évet – hogy szerencsés legyen!

 

 

(Címfotó: Hópárducos hegyek, tévé snapshotIllusztrációk: Padlizsán és körte, akvarellŐszi csipkebogyóPuhán tartó, tintaHavas galagonyaágKesztyűk ülnekKő, 2019 január.)

Napsugár, Napsugár álmodd el nekem

 

„A tükör szélén táncra perdül
kibontja sok színét
S a szobám falát körbejárja
szivárványt szórva szét” (Napsugár: Halász Judit)

Igen, azt hiszem erről volt szó. Nem akarta, hogy az övé legyél. Rájött, hogy meghalsz. Napról napra osztódik szét a tested hiába sportolsz. Gyereket nevelni sem tudsz. Rájött, hogy meghalsz és mosolyogsz majd. Mosolyogni fogsz a következő életedben, mint egy demens aggastyán. Ennek így kellett lennie. Idegenek között kérsz egy idegent, hogy szeressen, amíg újra idegenné nem válsz. Tudtad, amikor megütött, hogy a sejtjeidre haragszik.

A fűtőtest alakú mitokondriumokra, a vízre, amiből sosem lehet eleget felvenni. A kávéra. A sóra. Arra, hogy sírsz. Nem szebb, ha ő teszi tönkre az egészet, ha te már gyáva voltál hozzá? Az Isten a férfiakat kérte meg arra, hogy elbúcsúzzanak. Ősszel is végigrohan a vonatablakon a halál és tudod, most a férfiak búcsúznak. Őszintén és cseppet sem méltóságteljesen. Hogy akkor neked is kell. Hogy nem ehetsz többé, ha egyszer megpillantottad a napot. Hogy nincs is üres anyag, ezért minden tagadással kezdődik. Ezt is csak a nárcisztikusok tudják. Hogy a szeretet szolgaság. A mások szolgasága. Azért az agy a szerve, mert amikor megütött nem érezni akartál, hanem kíváncsi voltál arra, mi jöhet még.

De nem jött semmi. Lefagytatok. Szégyenkezve verset írtatok a mobilotokba az ágy két oldalán. Próbáltad visszaolvasni azt a verset évekkel később, de absztrakt, szépelgő, elvont. Várnod kellett a következő Szentlélek pillanatra, hogy megüssön. De megint nem derült ki. Valakit meg kell ütni, ha nem a gyereket, akkor a kutyát.

Próbáltad belefúrni magad a késsel abba az űrbe a szövetek mögötti térbe belélegezni a lélegzetét. Üres volt. Testszaga volt belülről ugyanúgy, mint kívülről. Ugyanolyan. Azt hitted jelentesz. Másnak még jelenthetsz valamit. Féltékenykedett.

Másnak olyan sokat jelentesz, mintha nem az én árnyékomban aludtad volna át a testszag-éjszakákat. Más nem tűnne el olyan hamar, mint mi. Hallucináltam az agyadban és egy sárga műanyagfigurát láttam egy reklámból. Látni akarom az egódat, ahogy elhallgat. Látni akarom a pénzt, amiért mások birtokolni tudnak téged. Látni akarom milyen vagy öregen, betegen, fogyatékosan. Nem mindegy. Azért akart megütni, mert igazságtalannak tartotta, hogy magadtól esel szét. Te is szétestél, mikor rájöttél, hogy megkerested. Megtaláltad.

Egész életedben erre a keresésre kondicionáltak és te most végeztél idő előtt. Nincsen értelme az életednek. Igyál egy kávét. Menj el az edzőterembe. Szervezz egy házibulit. Bébiszitterkedj pénzért. Írjál novellákat. Szólíts meg idegen embereket az utcán. Tönkretetted. Megcsaltad. Elejtetted. Nem lehet visszafordítani. Nem, ne is beszélj, hogy te csak ráírtál. Láttam, hogyan nézett rád. Nem érdekel, hogy van barátnője. Kis kurva. Kihasználod, hogy nem vagyok képes haragudni. Nem érted? Fogyatékos vagy?

 

hiába kérdezel; az idő; zátonyok; következetlenségeink

 

hiába kérdezel

egyetlen elrontott pillanat
elég hogy valósággá
dermedjen a játék
s jönnek a depressziós reggelek
a folytonos napfogyatkozás
elnyomott csikkek vagyunk
ablakrésbe döglött bogarak
jegyzőkönyvekhez asszisztálunk
remélve hogy egyszer majd
szerepet cserélünk
de már hiába kérdezel
minden szó piszkozat
mióta egyszer zárójelbe tettelek

 

az idő

hiába féltelek
a csönd akkor sem bomlik meg
ha hóangyalt játszik két gyerek
álomból örökölt pillanat
párás ablak takar ki részletet
nem kísérhetsz el a boncasztalig
a csöndnek súlya van
lépcsőfokonként szivárog vissza
kölcsönkaptál egy életet
– melletted az idő
elsuhan… észre sem veszed

 

zátonyok

vigaszra szorul a simogatás is: hiába tanít
adni s elfogadni – a hamis érvek kíméletlen
zárótüzében a roncsokat összeszedni
már nem lehet… elfogyott a fény
elszoktunk az élőktől és úgy hisszük
az alkalmazkodás önkéntes pusztulásba vezet
hát akarsz-e élni szomorú gyűlöletben
ha úgyis zátonyra futsz

 

következetlenségeink

emlékeink idegenségét méregettük
az egykori kaszárnya lepusztult falai között
– a kitépett rácsok könyörületért esdeklő
csatornadarabok megvakult ablakok láttán
üresség vesz körül: kopott
transzparensek lógnak a kerítéseken
valakik védeni akarták a jövőt
hogy megakadályozzák a… mit is?
azt már nem tudni
de megakadályozták s most nincs
semmi itt csak raktérnyi haldoklás
amihez mi magunk vagyunk a háttér
a kibírható fölösleg
– megoldhatatlan feladvány ez
mert kinek jó a semmi
kinek jó a koporsófedéllé szikkadó
ajtólapok alatt kutatni a múltat
amikor a holnap is bújócskát játszik velünk

 

(Illusztráció: Vladimir Kush: Eclipse)

ne feledkezzetek meg rólam

 

hommage a Kiss Benedek – kollázs verssoraiból

ha úgy adódott dolgoztam vasárnap is
munkámért nem kértem béremet
a költő bérét csak Istentől kaphatja meg
tiszta bort iszom nem vagyok részeg
de fiatalságom be van falazva

gyarló vagyok Uram
mert végre újból verset írtam
kint futkostam tavaszi réteken
az ég virágos vadmező
mosd ki vasald ki anyám

vajon való vagy nem való
a nyilvánvaló meg annak fordítottja
hisz nyitnak a shopok pubok klubok
micsoda romok s mennyi idegenség
szétrúgott palackok között kóborolunk

vallathatnám magamat hiába
fény is lehetnék holt elem
leszállhatna rám fecske is
csak az emberiség legyen boldog
csak teljenek mesékkel a temetők

az olvadásban csak az emberszív nem enged föl
hallgatni jó a hallgatást
ha meghalok talán pitypang lesz belőlem
s meglelem ártatlanságomat
ne feledkezzetek meg rólam a virágos mezőn

 

(Illusztráció: Igor Barkhatkov: Dandelion Field)

Irodalmi és Társadalmi Portál

make up wisuda jogja make up artist jogja make up artist yogyakarta mua jogja murah mua wisuda jogja make up pengantin jogja mutiara make up jogja make up wisuda jogja murah make up jogja putri rekomendasi make up wisuda jogja make up pengantin jogja putri sekolah make up jogja make up class di jogja make up murah jogja mua di jogja mua jogja bagus make up paes ageng jogja salon make up wisuda jogja salon wisuda jogja make up wisuda wardah jogja salon make up jogja mua jogja terbaik make up wisuda jogja bagus make up wisuda berjilbab di jogja
ujnautilus.info