Charles Bukowski: Kékmadár

egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én nehéz eset vagyok, én
azt mondom, ott maradsz, nem fogom
engedni, hogy bárki is
meglásson.

egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én leöntöm whiskey-vel és füstöt
fújok rá,
és a kurvák és a pultosok
és az italboltosok
nem tudják,
hogy ő
ott van.

Bukowski

 

egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én nehéz eset vagyok, én
azt mondom,
maradj a seggeden, fel akarod baszni
az agyam?
össze akarod baszni
a munkám?
szét akarod baszni európában
a könyveladást?
egy kékmadár ül a szívem legalján és
el akar repülni,
de én kibaszok vele, esténként engedem
csak ki, amikor már
mindenki alszik.
azt mondom neki, ne légy szomorú,
tudom, hogy
ott vagy.
aztán visszateszem,
de mégis énekel még
ott benn, sosem hagytam
meghalni,
mi csak együtt alszunk
egymás mellett,
mert
megállapodtunk, és
ez elég szép ahhoz, hogy
egy férfi sírva fakadjon,
de én nem
sírok, és
te?

 

Farkas Kristóf Liliom fordítása

One thought on “Charles Bukowski: Kékmadár”

Hozzászólások lehetősége itt nem engedélyezett.