Merva Attila összes bejegyzése

1978-ban születtem Dunaszerdahelyen. Az SJE Tanárképző Karán végeztem magyar nyelv és irodalom - történelem szakon 2011-ben, majd ugyanott szereztem PhD-fokozatot 2014-ben irodalomtudományból. Jelenleg Pozsonyban élek, elsősorban kortárs szlovák költők műveiből fordítok (Mária Ferencuhova, Michal Habaj, Katarína Kucbelova), illetve Jókai areális kapcsolatainak feldolgozását folytatom.

Emil B. Lukáč: Mit jelent?

 

Az eltorzult idő grimaszai mellett

mit jelent a mosolyod?

A bálványozott csillagok tüze mellett

mit jelent az én lángom?

A tömegek tompa hallgatása mellett

mit jelent az éneked?

Az üres kunyhók szakadékai mellett

mit jelent az én spleenem?

A kiontott könnyek lávafolyama mellett

mit jelent a nevetésed?

A birtoklott szívek fájdalmai mellett

mit jelent az én keresztem?

A gyűlölet mennydörgése mellett

mit jelent a szerelmed?

A milliók összeomlása mellett

mit jelent az én csalásom…