irodalmi félreolvasások 58.
a Károlyi-kerti bordélyról beszélgettünk
(a Károlyi kertről és a Magyar utcai bordélyokról)
*
Japánban megnyílt a világ legnagyobb főzős redaktora
(reaktora)
*
Rossinin Magyarország szeme
(Marco Rossin)
*
vádakat terelő juhász
(vadakat)
*
hagyományos zsebórájával táplálta a falu kis közösségét
(zserbójával)
*
elvitte a házát minden összegyűjtött vagyonával a cumi
(cunami)
*
értetlenül kapják fel a fejüket a hosszú esti vonatfütyire
(vonatfüttyre)
*
a miniszterelnök metszett két helyettes államtitkárt
(menesztett)
*
az irodalmi lap új számában a szerzőtől kisszéket olvashatunk
(kisesszéket)
*
Embercsempészek Törökországból
(Emberképek)
*
kedves színháztemető barátainak
(színházszerető)
*
irrigátor támadt egy párra Amerikában
(aligátor)
irodalmi félreolvasások 59.
egy több méter magas kasszásfigura jelent meg az Operaház előtt
(kaszásfigura)
*
szemüveg a Kék fény ellen
(kék fény)
*
önkritikával foglalkozik
(ökokritikával)
*
meg is gyalázták
(el is magyarázták)
*
a perbeszéd és együttműködés erősítése
(párbeszéd)
*
A bosszútávfutó magányossága
(hosszútávfutó)
*
a magyar nyelvű prózaordítás helyzete
(prózafordítás)
*
magyar kulturális káposztás
(közpénzosztás)
*
műveit visszeresek olvassák – több nyelvre lefordítják
(vitaesteken)
*
Petőfiből humortalan komisz szar lett: ilyen a Most vagy soha
(komisszár)
*
Csaptelepek a magyar szabadságharcból – felolvasószínház
(Csataképek)
*
a Nemzeti tyúktól az Anyám daláig – Petőfi Sándor15 legismertebb verse
(A Nemzeti daltól az Anyám tyúkjáig)
(Illusztráció: Olga Devitte-Juutinen: Cabbage)