Régi és új versek gyűjteménye (Elválás, 404.)
Akkor költötte, amikor a sigai szorosnál beszélgetett valakivel, majd elváltak:
Ki no Curajuki
Még tenyeremből
csorduló vízcsepptől is
felkavarodik:
hegyi kút nem oltja szomjam,
s most tőled is válnom kell.
Régi és új versek gyűjteménye (Keleti dalok, 1093.)
Ismeretlen költő
Ha én tégedet
elhagyván mást szerető
csapodár leszek,
Szue-hegy fenyvesein
csapjanak át a hullámok!
Szemelvények gyűjteménye (Tavasz, 15.)
Reizei császár paravánképéhez, melyen egy virágzó szilvafás házhoz vendég érkezik:
Taira no Kanemori
Kertemben nyíló
szilvafa magas ágát
láttad meg talán?
Nem gondoltam, és mégis
eljöttél ma énhozzám.
Fittler Áron fordításai