I.
Ahol dördül hullámod, tikkad
fekete-tengeri partfal,
szárnyas, epileptikus csillag
hogy tehetted ezt magaddal?
Mint ragyogtál, úrnő, magasztos,
utadon szétmérve minden.
Kelhetsz, kiálthatsz vagy szabadkozz:
megragad és tovavisz innen –
nem tartóztatsz – a késő bánat,
fuldokolsz alámerültig,
így a gyöngyszem süllyedve szállhat,
s a védve védett mélybe tűnik.
1941. szeptember
II.
Hallom, nem alszom, te szólongatsz-hívsz, Marina,
Dalolsz, Marina nékem, vészjós szárny, Marina,
városfalak felett így az angyalkürt szól,
s csak a keserűség kínoz nem-gyógyulóan,
romlott kenyerünk veszed végítéletkor,
mint rabok Jeruzsálem porát, kitaszítva,
midőn Dávid ajkán a zsoltár zendül egyre,
s az ellen sátraival a Siónt belepte.
Hallak, halálos hívásod jár nyomomban.
Sötét felhők mögött szárnyad tüze lobban
jövőtudón a könyörtelen egekbe.
1946
(Botár Attila fordításai)