Az égvilágon semmire nem emlékszem
A fák fáklyaként álltak az út mellett
Az égvilágon semmire nem emlékszem
Csak vezetek végig Genovába menet
Az alagsori tornácomon ültem
rám tapadt a meleg
Lányok sétáltak el fenn
Pompáztak, mind virágba borult
Hallottad már a Higgs-bozon bluest?
Ha kell édes, Genováig megyek, de megtanítom neked
Nem számít, mit hoz a jövő
Végig szurokfekete az út, míg én csak vezetek,
És egy keresztúthoz érek
Az ég egyre feketébbre ég
S látom Robert Johnsont egy ócska gitárral
Mit a hátára vetett
Egy dallamot keres
És ott jön Lucifer a törvénykönyvével
Torkából száz szenes gyereket öklend ki
Rém rutinosan öldöklik
Robert Johnson meg az ördög
Gőzöm nincs, ki koncol fel kit
Míg én csak vezetek
A fák fáklyaként égnek
S ahogy az út az éj legmélyére fut
Ülök és éneklem a Higgs-bozon bluest
Fáradt vagyok, keresek egy helyet, ahol szétzuhanhatok
Mephisben az órák szerint megáll az idő
A Lorain Motelben elviselhetetlen hő
A bőröm cseppekben fő, erre mondják azt, hogy forró a levegő
Kiveszek egy szobát, ahol pihenhetek
Kint egy ember prédikál egy nyelven mi épp most született
S mi a szegényházi priccsekből vért fakaszt elő
Míg a rongyába rí minden takarítónő
Egy átszellemült fegyvercső
A ringó harang ritmusára lő
S a zenére, mit a ravasz húz
Mindenki átvérzi a Higgs-bozon blúzt
Ha meghalnék ma éjjel
Mumifikált macskával együtt temess
Kedvenc kikerics cipőmben
Kúpos fejfedőben
Mit Kaifás a zsidókra erőltetett
Érzed a szívverésem?
Érzed a szívverésem?
Vérzed a szívverésem?
Hannah Montana lesz az Afrikai Szavanna
Ahogy a szimulációs esős évszak közeleg
Besokall az állatkerti latrina sortól
S Amazóniában a delfinek közt könnye záporként ered
A háború pigmeust evett
A pigmeus majmot evett
S a majom ajándékot ad, egyenesen neked
Ott jön a misszionárius, hozza a himlőt, a vírust
A vadságukat váltja meg, ahogy hinti a Higgs-bozon bluest
Míg én csak vezetek
Hagyjuk a francba ezt a napot
Az esős napok mindig megőrjítenek
Mylie Cyrus egy tóparti medence víztükrén lebeg
S te vagy a legjobb minden lány közt ki szeretett
Az égvilágon…
(fordította: Szabó Krisztina)