<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>A víz alatti város &#187; k:a_szerzői_álca</title>
	<atom:link href="http://ujnautilus.info/blogok/vizalattivaros/tag/ka_szerzoi_alca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ujnautilus.info/blogok/vizalattivaros</link>
	<description>Prágai Tamás blogja</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Feb 2015 13:32:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu-HU</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.7.40</generator>
	<item>
		<title>A szerzői álca</title>
		<link>http://ujnautilus.info/blogok/vizalattivaros/2010/05/05/a_szerzoi_alca/</link>
		<comments>http://ujnautilus.info/blogok/vizalattivaros/2010/05/05/a_szerzoi_alca/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 21:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[padre]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Archívum]]></category>
		<category><![CDATA[Íróiskola]]></category>
		<category><![CDATA[k:a_szerzői_álca]]></category>
		<category><![CDATA[kísérleti_költészet]]></category>
		<category><![CDATA[kivezetés_a_költészetből;]]></category>
		<category><![CDATA[vers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pragaitamas.blog.hu/2010/05/05/a_szerzoi_alca</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: justify">Sőt, az is megeshet, hogy a szerző éppen az önmeghatározásnak álcázott aktivitás mögé rejtőzik el. Nézzük Marsall következő szövegét:</p>
<p>Dal</p>
<p>Vagyok baglyas hajú<br />setét Nagyapó-ház<br />füstölgök merengek<br />papírlap-szemekkel</p>
<p>Vagyok tüskésbőrű<br />szikrás Boszorka-ház<br />mint döglött sündisznó<br />megszórva cimettel</p>
<p>Vagyok sárga vizes&#8230;</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify">Sőt, az is megeshet, hogy a szerző éppen az önmeghatározásnak álcázott aktivitás mögé rejtőzik el. Nézzük Marsall következő szövegét:</p>
<p>Dal</p>
<p>Vagyok baglyas hajú<br />setét Nagyapó-ház<br />füstölgök merengek<br />papírlap-szemekkel</p>
<p>Vagyok tüskésbőrű<br />szikrás Boszorka-ház<br />mint döglött sündisznó<br />megszórva cimettel</p>
<p>Vagyok sárga vizes<br />sipító Gyerek-ház<br />kis bürke-szobácskám<br />a földig magzatmáz</p>
<p>Vagyok csizmás karmos<br />rezes Katona-ház<br />vascsutora-likból<br />fortyogó sárkány-láz</p>
<p>Vagyok tejjel meszelt<br />Fehér Menyasszony-ház<br />toll-buckás kamrámban<br />fitos egér matat</p>
<p>Vagyok fecske-begyes<br />gangos Vőlegény-ház<br />fűti a gyomromat<br />törkölyszagú huzat</p>
<p>Vagyok pólya-mintás<br />piskótás Anya-ház<br />béles kemencémből<br />kisördög kiröhög</p>
<p>Vagyok ádámcsutkás<br />pislogó Apa-ház<br />emberfejű kanóc<br />derékig olajban</p>
<p>Vagyok hordószagú<br />öblös Nagyanyó-ház<br />kong bennünk az ének<br />tücsökszó a lajtban</p>
<p>Vagyok mint galambduc<br />ágas Varázsló-ház<br />pelyhet beszippantok<br />madarat kiköpök</p>
<p>Marsall szövege nyilván ironikus &ndash; fel lehet ismerni azt a szándékot, hogy a dal, ez a legnaivabbnak tekintett, átlátható lírai műfaj &ndash; a középiskolai tankönyvek meghatározásai szerint általában a dal a líra archetípusa! &ndash; legyen a kerete a szerző ál-önmeghatározásainak, melyeket egyetlen formai elem, a &bdquo;ház&rdquo; különböző meghatározásai, mondjuk, a ház &bdquo;verbális belakása&rdquo; mint koherensnek tetsző szerkezet varázsol formai egésszé. (Ismerjük fel, ez is egy mesterséges szerkezet!) Nyilvánvaló, hogy a szerző szándékában sem áll, hogy saját identitásának valamiféle illúzióját keltse. Ellenkezőleg: célja éppen az, hogy leszámoljon az efféle egység illúziójával. A lírai én mint fogalom helyett ezért pontosabbnak tűnik az &bdquo;allegorikus én&rdquo; megnevezés, amely nem a szerző mint individuum önmagáról való tudásának, hanem az &bdquo;önmagának&rdquo; mint jelalkotónak a megjelenítése. A költő szerepe az, hogy önmagával mint költővel legyen azonos &ndash; azzal, aki a vers testét létrehozta.</p>
<p>Az allegorikus én a szerző mint jelalkotó megjelenését jelöli, egy absztrakt hely, egy tevékenység csomópontja. A szövegnek szándéka van az értelmezővel, aki saját értelmezésén keresztül mutatkozik meg valamilyen, korábban nem létező alakzatként.</p>
<p>Ezzel jutunk el a harmadik absztrakcióig, amely a prosopopoeia retorikai alakzatában testesül meg. Ez már az értelmező absztrakciója. Arról semmiképpen sem mondhatunk le, hogy feltegyük, hogy a szöveg aktiválni akarja az értelmezőt &ndash; mert ezzel a szöveg létrejöttét vitatnánk. Ennek a másodlagos&nbsp; aktivitásnak az célja, hogy az értelmező valamilyenné váljon saját aktivitása révén; hogy úgy mondjam, ez az a &bdquo;nyomás&rdquo;, amit a szöveg gyakorol a szerzőre.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ujnautilus.info/blogok/vizalattivaros/2010/05/05/a_szerzoi_alca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
